Laura Cortese - The Bailiff's Daughter of Islington текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Bailiff's Daughter of Islington» из альбома «Hush» группы Laura Cortese.

Текст песни

There was a fair and fine young man and he was a squire’s son He loved a Bailiff’s daughter dear She lived at Islington But she was coy and never would on him her heart bestow So they sent him down to London town because he loved her so And she sang Lu lie, Lu lie lo, and a Lu lie lay Lu lie, Lu lie lo as he rode away When seven long years had passed away she put on mean attire And went straight down to London town about him to inquire Well as she passed along the road through peril toil and pain She rested on a distant place and her true love he came riding And he sang Lu lie, Lu lie lo and a Lu lie lay Lu lie, Lu lie lo as he rode away Well kind young sir, tell unto me where did you learn that tune? From a girl that I loved dear when I was a youth But, That was oh so long ago to think I loved in vain She died so many years ago. I never saw her again Then she sang Lu lie, Lu lie lo and a Lu lie lay Lu lie, Lu lie lo as he rode away Well she is not dead but alive dear man and standing by your side She is not dead but alive dear man and ready to be thy Bride And they sang Lu lie, Lu lie lo and a Lu lie lay Lu lie lu lie lo as they rode away

Перевод песни

Был прекрасный и прекрасный молодой человек, и он был сыном оруженосца, Он любил дочь пристава, дорогая, она жила в Ислингтоне, Но она была кой и никогда не отдавала ему свое сердце, Поэтому они отправили его в Лондон, потому что он так любил ее, И она пела. Лу ложь, Лу лежать Ло и Лу ложь лей Лу ложь, Лу лежать Ло, как он ускакал, Когда семь долгих лет прошло она надела имею в виду одежду И отправился прямо в Лондон о нем узнать Что ж, когда она прошла по дороге через опасный труд и боль, Она отдыхала в далеком месте, и ее настоящая любовь, он пришел верхом, И он пел Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Ли, Лу-Лу, когда он уехал. Что ж, добрый молодой сэр, скажите мне, где вы учили эту мелодию? От девушки, которую я любил, дорогой, когда я был молодым, Но это было так давно, когда я думал, что любил напрасно. Она умерла много лет назад, я никогда ее больше не видел, А она пела. Лу ложь, Лу лежать Ло и Лу ложь лежал Лу ложь, Лу лежать Ло, как он ускакал Что ж, она не мертва, но жива, дорогой человек, и стоит рядом с тобой. Она не мертва, но жива, дорогой человек, и готова быть твоей невестой, И они пели : "Лу-лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю-лю", когда они уехали.