Laura Cantrell - Mountain Fern текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mountain Fern» из альбома «When The Roses Bloom Again» группы Laura Cantrell.

Текст песни

She left her home on the mountain as a young girl And she travelled and rambled all through the wide world And the world was Kentucky, and then Tennessee West Virginia to Texas, everything in between And her name would be different from place to place And her heart might get heavy sometimes With a worn prayer book in her guitar case In a boarding house room, her banjo she plays And the wind blows the mountain fern She sways and bends in the breeze And our Dixie Darlin' is callin' him She’s fallin' right down to her knees Do you know who to please? The road it got dusty, hot, long and hard Travellin' night noon and mornin' in an old Packard car An' though she found fame and fortune on the radio waves Well, it never came easy and she longed to be saved Those hills in Knoxville with their fine white mist Settled over everything Put a chill in her heart like the devil’s kiss: In the morning light turns to the King And the wind blows the mountain fern She sways and bends in the breeze And our Dixie Darlin' is callin' him She’s fallin' right down to her knees She finally knows who to please And it feels so good to hear your voice Rising up with mine Oh, that is a joyous noise And I hope someday you will understand why my song Must be sung for Him, played for Him Written for Him as they’re given by him, yes Ooooooh

Перевод песни

Она покинула свой дом на горе, когда была маленькой девочкой, И она путешествовала и бродила по всему миру, И мир был Кентукки, а затем Теннесси. От Западной Вирджинии до Техаса, все между ними, и ее имя будет отличаться от места к месту, и ее сердце может стать тяжелым, иногда с изношенным молитвенником в ее гитарном футляре в комнате дома-интерната, ее банджо, она играет, и ветер дует на гору папоротник, она качается и сгибается на ветру, и наш Дикси Дарлин зовет его, она падает прямо на колени. Ты знаешь, кому угодить? Дорога стала пыльной, жаркой, долгой и Трудной, путешествуя ночью, днем и утром в старой машине Паккарда, Хотя она нашла славу и удачу на радиоволнах. Что ж, это никогда не было легко, и она жаждала быть спасенной. Эти холмы в Ноксвилле с их прекрасным белым туманом Осели над всем. Положите холод в ее сердце, как поцелуй дьявола: в утреннем свете поворачивается к королю, и ветер дует на гору папоротник, она качается и сгибается на ветру, и наша Дикси Дарлин зовет его, она падает прямо на колени, она, наконец, знает, кому угодить, и так приятно слышать, как твой голос поднимается вместе с моим. О, Это радостный шум, И я надеюсь, когда-нибудь ты поймешь, почему моя песня Должна быть спета для него, сыграна для него, Написана для него, как они даны им, да. Оооооо ...