Latino - O Patrão e a Empregada текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «O Patrão e a Empregada» из альбома «Sem Noção» группы Latino.
Текст песни
Roberto: Nossa, Claudinha, voce hoje, hein? Ta danada, hein? Claudinha: Beto, no comea. Me deixa trabalhar. Roberto: Vem c, Vem c, vem! Ningum vai saber. Cladinha: Para com isso hein? Roberto: So uma encostadinha, vai? Cladinha: No se encostar vai ter que ficar, hein? Roberto: Vamos sair pra beijar muito, vamos? Cladinha: No, vamos beijar aqui mesmo. Par com isso. Roberto: A, chega a que eu vou te dar uma idia… Eu vou te dar, meu bem, um papo maneiro. Se tu quiser colar comigo o dia inteiro. Curtir um bom motel, fazer amor a dois Se a quimca bater, vou querer mais depois Tu ta ligada que eu tenho um compromisso Mas voc que reativa os meu feitios Onde se ganha o po nao se come a carne Mas eu quero que se dane esse velho ditado. Voc me deixa plugado na intimidade de patro e empregado Parei no seu rebolado, o seu currculo e um desejo incubado Cladinha vem pro meu harm Que teu suto ta te chamando, meu nenm Cladinha vem pro meu, harm E vem ser a funcionria nota cem Roberto: Nossa, cladinha! Cladinha: Ah, no comea! Roberto: Tu t maravilhosa hoje Cladinha: Ah, valeu, mas escuta s… Eu vou mandar, patro, um papo maneiro. melhor manter a nossa postura aqui no emprego Se voc quer meu cafun, carinho, massaginha Tu vai ter que optar Entre eu e a outrinha Eu to ligada que d sopa eu sou a colher Mas voc me d um «peguete» quando quer Uhhh, chefezinho sangue bom, do po consome a carne Na cama manda a ver, zebra no trabalho Voc me deixa plugada Na intimidade de patro e empregado Parei na sua cantada Tanto fetiche que me deixa acorrentada Roberto, vem pro meu harm Que a chuchuzinha ta te chamando, meu nenm Roberto, vem pro meu harm E venha ser meu patraozinho nota cem!
Перевод песни
Роберто: Ух ты, Клодинья, ты сегодня, а? Ты сумасшедший, да? Клодинья: Бето, не начинай. Позвольте мне работать. Роберто: Давай, давай, давай, давай! Никто не узнает. Кладинья: Прекрати, да? Роберто: Совсем немного, не так ли? Cladinha: Не мешать остаться, а? Роберто: Пойдем и поцелуем много, не так ли? Cladinha: Нет, давайте поцеловать прямо здесь. Прекратите. Роберто: Да, я дам вам идею ... Я дам это тебе, детка, крутой чат. Если вы хотите придерживаться меня весь день. Как хороший мотель, полюбите двух Если химия ударит, я захочу позже. Вы связаны, что у меня назначена встреча. Но вы, которые оживляют мои чувства Где вы не можете есть мясо Но я хочу, чтобы вы ввернули эту старую поговорку. Вы оставляете меня включенным в интимность работодателя и сотрудника Я остановился в его броске, его учебном плане и инкубационном желании Клэдинья приходит на мой страх Что ваш сут зовет вас, мой ребенок Клэдинья приходит на мой страх И станете сто Роберто: Ого, одет! Cladinha: О, не начинайте! Роберто: Ты прекрасна сегодня. Клэдинья: О, спасибо, но послушай ... Я собираюсь отправить хороший чат, босс. Лучше держите свою позицию здесь на работе Если вы хотите, чтобы мой кофейник, малыш, массагиньха Вам нужно будет выбрать Между мной и другой девушкой Я так зависим от супа, я ложка Но вы даете мне «подобрать», когда захотите Uhhh, босс, кровь, хорошо, есть мясо В постели, посмотрите, зебра на работе Ты оставишь меня включенным. В интимности работодателя и сотрудника Я остановился в твоем пении. Так много фетиша, что оставляет меня прикованным Роберто, приди к моему вреду Что чачузинья зовет тебя, мой ребенок Роберто, приди к моему вреду И придет мой патраозиньо сто примечаний!
