Lateef & The Chief - 365 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «365» из альбома «Maroons:Ambush» группы Lateef & The Chief.
Текст песни
Three-six-five… From one to two AM… Well I’m Lateef the Truth Speaker; I do the rhymin' And vocals behind me that’s Chief Xcel Or maybe I should say «all around you» Cause now you should be dipped in the beat like it’s a pool But this here’s the deep end Believe we should be friends Even if it means you have to act pretend Cause if I sense you act with some pretense I’m gonna call you out like a snare out of sequence, huh You can’t get with the phet I get for rippin' this mic And deny that you gotta respect when I’m doin' it live Clearly the next shit, but I don’t stress it Don’t sweat it now, been at it for awhile! I know what it takes to make myself smile Got the business handled fine so I know I’m gettin' mine Get a notebook, a pen, and a beat, and I’m right A stage, a DJ, a crown and one mic A beautiful woman to love the whole night, shit You’re talking Heaven on Earth Take that for what it was worth A B-boy's dream, and the whole world’s gonna come first Well that’s alright, and that’s OK We’re gonna rock this shit for the O-A-K (to the what?) L-A-N-D, party people right now in the place to be Well that’s alright, and that’s OK We’re gonna rock this shit for the O-A-K (to the what?) L-A-N-D, 365 with Lateef and the Chief c’mon This is for my peeps in the street, livin' heat Need to eat Tryin' to cultivate the seed come and hear me c’mon This is for my dogs barkin' from the porches My dogs I’m gonna give it to you raw This is for my girls all around the world Oprah Winfrey if you with me c’mon This is for my peeps look they’re around Get it on and you find out just how strong, c’mon See me representin' Maroons in the greatest of usages Tryin' to get slain, producers of all their own things Even through the use of force had to maintain Independently true to courses and try to give thanks To the source Explorers broke chains And you find out the truth’s a torch Carry it from Jamaica to the cities of Florida Seminoles here we go, c’mon and join us Break the ties that bind soon as they start to rust Like the light that shines forward We got to push on, break of break of dawn Then ya gotta push to the early early morn To the setting of the sun, the evening, the sunrise Twenty-four seven, three-sixty-five Well that’s alright, and that’s OK We’re gonna rock this shit for the O-A-K (to the what?) L-A-N-D, party people right now in the place to be Well that’s alright, and that’s OK We’re gonna rock this shit for the O-A-K (to the what?) L-A-N-D, 365 with Lateef and the Chief c’mon Lateef the Truth Speaker, Chief Xcel, Maroons Three-sixty-five, out
Перевод песни
Три-шесть-пять ... С одного до двух утра... Что ж, я Латиф, диктор правды, я делаю рифму И вокал позади меня, это главный Xcel, Или, может быть, я должен сказать: "все вокруг тебя" , потому что теперь ты должен окунуться в ритм, как будто это бассейн, Но это глубокий конец. Верь, что мы должны быть друзьями, Даже если это значит, что ты должен притворяться, Потому что если я чувствую, что ты ведешь себя так, будто притворяешься, Я позову тебя, как ловушку из последовательности, ха Ты не можешь смириться с Фетом, который я получаю за то, что порчу микрофон, И отрицать, что ты должен уважать меня, когда я делаю это вживую. Ясно, что следующая хрень, но я не переживаю, Не парься, я уже давно этим занимаюсь! Я знаю, что нужно, чтобы заставить себя улыбнуться, У меня все хорошо, поэтому я знаю, что я получаю свое. Возьми блокнот, ручку и ритм, и я прямо На сцене, ди-джей, корону и микрофон, Красивую женщину, которая будет любить всю ночь, черт Возьми, ты говоришь, рай на Земле, Возьми, за то, что это стоило Мечты би-бой, и весь мир станет первым. Что ж, все в порядке, и все в порядке, Мы собираемся раскачать это дерьмо для O-A-K (к чему?) Л-А-Н-Д, тусовщики прямо сейчас на месте, чтобы быть. Что ж, все в порядке, и все в порядке, Мы собираемся раскачать это дерьмо для О-А-К (К чему?) Л-А-Н-Д, 365 с Латифом и шефом, давай! Это для моих глазков на улице, жар, Нужно есть, Пытаясь взращивать семя, приди и услышь меня, давай Это для моих собак, лающих из подъездов, Моих собак, я дам тебе сырое. Это для моих девочек по всему миру. Опра Уинфри, если ты со мной, давай. Это для моих глазок, посмотри, они вокруг. Давай, и ты поймешь, насколько сильна, давай. Смотрите, как я представляю маронов в величайшем из использований, пытающихся убить, продюсеры всех своих вещей, даже с помощью силы, должны были поддерживать независимо друг от друга верные курсам и пытаться благодарить первопроходцев, сломанные цепи, и вы узнаете, что правда-факел, несущий ее из Ямайки в города семинолов Флориды, вот мы идем, давай и присоединяйся к нам, разорвем связи, которые связывают, как только они начинают ржаветь, как свет, который сияет вперед. Мы должны двигаться дальше, перерыв рассвета, А потом ты должен двигаться к раннему раннему утру, К заходу солнца, к вечеру, к рассвету. Двадцать четыре, семь, три, шестьдесят пять, Что ж, все в порядке, и все в порядке, Мы собираемся раскачать это дерьмо для О-А-К (К чему?) Л-А-Н-Д, тусовщики прямо сейчас на месте, чтобы быть. Что ж, все в порядке, и все в порядке, Мы собираемся раскачать это дерьмо для O-A-K (к чему?) L-A-N-D, 365 с Lateef и Chief c'Mon Lateef, диктор Правды, Chief Xcel, Maroons Three-шестьдесят пять, вон.
