Latay - Ride the Tide текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ride the Tide» из альбома «Love & Revenge» группы Latay.
Текст песни
Ride the tide and dip Go with the flow, don’t quit Yeah that’s right, yeah that’s it Waves have bite, ripples got grit Brace yourself, bite your lip Keep it steady now, Nall don’t you trip Feast your eyes on the prize in good and bad times Don’t be afraid to catch the wave Make up your mind to ride the tide When the fundamental things get tight, that’s the time to get it right The courage to move your fate The courage to do it and be great Don’t let life toss you to and fro You gotta hold on to what you know Trial and error, Don’t let it scare yah Fresh outta that, Now jump right back, Into motion The world’s you ocean Got your 22nd wind now do it all again See that outcome, Right through that drum Steady forward, don’t you ever run Ride the tide, Ride the tide, Ride the tide, Ride the tide Ride the tide, and dip Ride the tide, don’t quit When the fundamental things get tight, that’s the time to get it right The courage to move your fate The courage to do it and be great Don’t let life toss you to and fro You gotta hold on to what you know Maitain your frame, drop in again Those little dings don’t mean a thang Top to bottom, Now you got em Don’t bail on the rail, ride that trail Duck and dive, swing it wide Bust your stuff and stay alive Prolong that glide, You’re on cloud 9 Ride the Tide Page 2 Lyrics by Lata' Bridges and Music by Desmond Oatis November 2011 Extend your reach, It’s all technique Down the line, the final time Hold on now, Ride that tide Ride the tide and dip Ride the tide don’t quit When the fundamental things get tight, that’s the time to get it right The courage to move your fate The courage to do it and be great Don’t let life toss you to and fro You gotta hold on to what you know
Перевод песни
Оседлай прилив и окунись, Плыви по течению, не уходи. Да, верно, да, именно так, волны кусаются, рябь насквозь. Приготовься, прикуси губу, Держи себя в руках, не спотыкайся. Полюбуйтесь на приз в хорошие и плохие времена, Не бойтесь поймать волну, Решитесь прокатиться на волне, Когда фундаментальные вещи затянутся, пришло время все исправить. Смелость изменить твою судьбу. Смелость сделать это и быть великим. Не позволяй жизни бросать тебя туда-сюда. Ты должен держаться за то, что знаешь, Проб и ошибок, не позволяй этому напугать тебя. Только что из этого, теперь прыгай назад, в движение, Мир, в котором ты, океан, Получил свой 22-й ветер, теперь сделай это снова. Посмотри на результат, прямо сквозь барабан. Не останавливайся, никогда не убегай. Оседлай прилив, оседлай прилив, оседлай прилив, оседлай прилив, Оседлай прилив, Оседлай прилив, не уходи, Когда основные вещи становятся трудными, пришло время все исправить. Смелость изменить твою судьбу. Смелость сделать это и быть великим. Не позволяй жизни бросать тебя туда-сюда. Ты должен держаться за то, что знаешь, Мэйтен, свой кадр, снова заходи. Эти маленькие зубцы не означают, Что они сверху донизу, теперь у тебя есть они, не бросай на рельсы, катайся по этой тропе, Утка и ныряй, размахивай ею, Разорви свои вещи и останься в живых. Продолжай скользить, ты на седьмом небе от счастья. Ride The Tide, Page 2, Песни Lata ' Bridges и музыка Десмонда Оатиса, ноябрь 2011 Протяни свою досягаемость, это вся техника, В последний раз. Держись, оседлай этот прилив. Оседлай прилив и окунись, Оседлай прилив, не уходи, Когда основные вещи становятся трудными, пришло время все исправить. Смелость изменить твою судьбу. Смелость сделать это и быть великим. Не позволяй жизни бросать тебя туда-сюда. Ты должен держаться за то, что знаешь.
