Lata Mangeshkar - Vaishnav Jan To Tene Kahiye Je текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Vaishnav Jan To Tene Kahiye Je» из альбомов «Ram Ratan Dhan Payo» и «Vandan» группы Lata Mangeshkar.

Текст песни

vaishnav jan to tene kahiye jay peerh paraaye janneyray par dukkhey upkar karey teeyey, man abhiman na anney ray sakal lokma sahuney bandhey, ninda na karey kainee ray baach kaachh, man nischal raakhey, dhan-dhan jananee tainee ray samdrishi nay trishna tyagee, par-stree jaynay mat ray vivihva thaki asatya na bolay, par-dhan nav jhaley haath ray moh maaya vyaayey nahin jeynay, dridth vairagya jana manma ray ram-nam-shoom taalee laagee, sakal teerth seyna tanma ray vanloohee nay kapat rahit chhay, kaam, krodh nivarya ray bhane narsinhyo tainoo darshan karta kul ekotair taarya re. In translation: One who is a Vaishnav, feels and understands the pain of others Does good to others, especially to those who are in misery Does not let pride enter his mind, A Vaishnav, honours and praises the the entire world Does not criticize or say bad things about anyone Keeps his words, actions and thoughts pure O Vaishnav, your mother is blessed A Vaishnav sees everything and everyone equally, rejects greed and avarice Respects women especially some one else’s wife as his mother His toungue may get tired, but will never speak lies He does not even touch someone else’s property A Vaishnav does not succumb to worldly attachments Who has devoted himself to staunch detachment from worldly pleasures Who has been addicted to the elixir of the name of God For whom all the sacred places of pilgrimage are in the mind Who has no greed and is not deceitful Who has renounced lust and anger The poet Narsi would like to see such a person By whose virtue, his entire family gets salvati

Перевод песни

вайшнав Джан-тенэ кахайе Джей пир парайе джаннейрей пар дукхей упкар Карей Тией, Ман абхиман на Энни Рэй Сакал локма сахуни бандхей, нинда на Карей каини Рэй баах Каах, Ман Нишал раахей, Дхан-Дхан Джанани Рэй самдриши Най Тришна Тиаги, пар-стри джэйнэй Рэй Рэй. вивихва таки асатья на болай, пар-Дхан нав джхали Хэйт Рэй мох маайя вяайи нахин джейнай, дридт ваирагья Джана манма Рэй рам-нам-шум таали лааги, Сакал тирт Сейна танма Рэй ванлохи Най капат рахит чхай, каам, кродх ниварья Рэй бхане нарсиньхе тайне тэйно Даршан карта Тайр Тайр тай. В переводе: Тот, кто является Вайшнавом, чувствует и понимает боль других. Приносит пользу другим, особенно тем, кто страдает. Не впускает гордость в свой разум, Вайшнав, чествует и восхваляет весь мир, Не критикует и не говорит ничего плохого о ком- Либо, хранит его слова, поступки и мысли чистыми. О, вайшнав, твоя мать благословлена, Вайшнав видит все и всех одинаково, отвергает жадность и алчность, Уважает женщин, особенно жену кого- То другого, так как его мать, возможно, устает, но никогда не лжет. Он даже не трогает чужую собственность, Вайшнав не поддается мирским привязанностям. Кто посвятил себя непоколебимому отрешению от мирских удовольствий, Кто был зависим от эликсира имени Бога, Для которого все священные места паломничества находятся в сознании. Кто не имеет жадности и не лжет, Кто отрекся от похоти и гнева, Поэт Нарси хотел бы видеть такого человека, Благодаря чьей добродетели вся его семья получает спасение.