Lasse Lindh - Kärlekssång текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Kärlekssång» из альбома «Lasse Lindh» группы Lasse Lindh.
Текст песни
Alltid knns det som om jag are tv steg bakom dig Du som alltid fare infall, drar t dig ljuset jag aldrig, men alltid velat prova Du sger jag ger dig ngot som du, alltid har saknat, en godhet en vrme och jag Lgger mig bredvid och tnk att ngot s enkelt som du bredvid dig I sngen mig kan gra mig S lugn Det lter som en klich och en lgn, en krlekssng, Ngot patetiskt men jag vill bara ha dig Alltid are du vacker, hare och lppar och lockar och hud, som alltid doftar sommar Vrregn, pplen eller vild kaprifol Och alltid med ett skratt som smittar av sig eller smiter ner I den Alltid s skna sngen vi lrt oss att kalla vare Och tnk att ngot s enkelt som du bredvid mig kan gra mig s lugn Det lter som en klich och en lgn, en krlekssng, h nonsens, men jag vill bara ha dig Det lter som en klich och en lgn, en krlekssng, Ngot patetiskt men jag vill bara ha dig Det lter som en klich och en lgn, en krlekssng, h nonsens, men jag vill bara ha dig
Перевод песни
Мне всегда кажется, что я смотрю телевизор за тобой Вы всегда засыпаете, вы никогда не вытягиваете свет, но всегда хотели попробовать Вы говорите, что я даю вам то, что вы всегда пропустили, доброта хозяина и меня Сядьте рядом со мной и подумайте что-то простое, как вы рядом с вами в песне, которую я могу Получите меня S спокойна Это звучит как клише и лев, проклятие, Что-то жалкое, но я просто хочу тебя Вы всегда красивы, волосы и губы, завитки и кожа, которые всегда пахнут лето Ласточка, ppl или дикая жимолость И всегда со смехом, который заражает или заражает его Всегда песня, которую мы научили звонить И подумайте, что что-то простое, как вы рядом со мной, может успокоить меня Это звучит как клише и лев, проклятие, Н ерунда, но я просто хочу тебя Это звучит как клише и лев, проклятие, Что-то жалкое, но я просто хочу тебя Это звучит как клише и лев, проклятие, Н ерунда, но я просто хочу тебя
