Lars Winnerbäck - Söndag 13.3.99 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Söndag 13.3.99» из альбома «Kom» группы Lars Winnerbäck.
Текст песни
Hon känner efter om det här är att vara fri Om det här är ett liv med någon mening i Det är ingen som tjatar längre Det är ingen här som ber henne stiga upp Hon går och plockar och hittar sina gamla brev Lite konstigt att läsa om gamla planer när hon vet hur det blev Det är ingen som skriver längre Det är ingenting här som är värt att skriva upp Ändå känns det som om hela världen sjunger Har du kommit nånstans Har du sumpat din sista chans Är du framme nu Har du valt en väg att gå Och ett mål att sikta på Och är det verkligen du? Är det verkligen du? Det fanns stunder när hon visste hur det skulle va Men det är som om hon glömt vad som var så bra Hon har för länge sen tappat lusten Har för länge sedan glömt vad som var värt nånting Hon minns bara stunder i periferin Hon minns dagar när dom sopade undan krossat porslin Det är ingen som bråkar längre Det är ingen här som börjar gräla om ingenting Ändå känns det som om hela världen sjunger: Har du kommit nånstans Hon känner efter om livet kan va lite mer Det är grått som om ett moln träffat hennes kvarter Det är ingen som pratar längre Det är såna dagar som vänder allt upp och ner Det är såna dagar som hela världen sjunger: Har du kommit nånstans
Перевод песни
Она чувствует, если это будет бесплатно. Если это жизнь, в которой есть смысл. Никто больше не нытье. Здесь никто не просит ее встать. Она идет и берет и находит свои старые письма, Немного пра, чтобы прочитать о старых планах, когда она знает, как это Больше никто не пишет. Здесь нет ничего, что стоило бы написать, Но кажется, что весь мир поет. Ты пришел куда-нибудь? Ты упустил свой последний шанс? Теперь ты здесь? Ты выбрал путь, по которому нужно идти, И цель, на которую нужно целиться? И это действительно ты? Это правда ты? Были моменты, когда она знала, как это будет, Но она словно забыла, что было так хорошо. Она потеряла свое желание давным-давно. Давно забыли, что чего-то стоило. Она помнит лишь мгновения на периферии, Она помнит дни, когда они смывали разбитую посуду. Никто больше не сражается. Здесь нет никого, кто начинает спорить ни о чем, Но кажется, что весь мир поет: Ты пришел куда-нибудь? Она чувствует после, если жизнь может быть немного больше. Серо, как будто облако обрушилось на ее район, Никто больше не разговаривает. Это те дни, когда все переворачивается с ног на голову. Это дни, когда весь мир поет: Ты пришел куда-нибудь?
