Lars Winnerbäck - Min helande tröst текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Min helande tröst» из альбома «Daugava» группы Lars Winnerbäck.

Текст песни

på hinnan inatt ett torg gömt i mörker och dimma röken från tunga fabriker och kyrkklockors slag i en vaggande timma vi reste till Kraków till en stad som ville klara sig själv och som rest sig ur sin sorg till nyrika gators och ansatta torg i parken runt stan går tankarna lugna och fria vinden förlorar sin färg och skyltarna tänks bakom S: ta Maria jag släpper din hand för ett helt vanligt återfall för att få nåt förstört det var fel som jag sa, det är sant som du hört kära vänner i ljus och i mörker i växlande väster och öst är ni alltid mitt hopp och min helande tröst min helande tröst här vänder sig skyn till den som kan tro genom tegel jag droppar en krona från bron och önskar mot flodens vibrerande spegel ni reste mig upp och jag lämnar en börda därhän i en främmande stad nånting har sin början, men jag vet inte vad kära vänner i ljus och i mörker i växlande väster och öst är ni alltid mitt hopp och min helande tröst min helande tröst bland katolska kyrkor i Kraków och judiska, fallna kvarter i högerns paradmarscher uppåt i socialismens väg ner i slocknande vintrar och vårar i kommande sommar och höst kära vänner i ljus och i mörker i växlande väster och öst är ni alltid mitt hopp och min helande tröst min helande tröst

Перевод песни

на углу сегодня ночью сквер, скрытый во тьме и тумане, дым от тяжелых фабрик и Битва церковных колоколов, в час колыбельной мы отправились в Краков в город, который хотел справиться сам по себе. и кто восстал из своей скорби по новоиспеченным аллигаторам и скверу в парке вокруг города, мысли успокаиваются и освобождаются, ветер теряет свой цвет, и знаки думают за святой Марией. Я отпущу твою руку на совершенно обычный рецидив, чтобы что-то было разрушено, это было неправильно, как я сказал, Это правда, как ты слышал. дорогие друзья, в свете и в темноте, в чередующемся Западе и востоке. ты всегда моя надежда и мое исцеляющее утешение, мое исцеляющее утешение, здесь небо обращается к тому, кто может верить через взращивание. Я высыпаю корону с моста и желаю против вибрирующего зеркала реки, которую ты поднял. и я оставлю бремя там, в городе пра, у чего-то есть начало, но я не знаю, что. дорогие друзья, в свете и в темноте, в чередующемся Западе и востоке. ты всегда моя надежда и мое исцеляющее утешение, мое исцеляющее утешение среди католических храмов в Кракове и еврейских, павших кварталов, правосторонний парад марширует по пути социализма, в потухшие зимы и весну, в наступающее лето и осень? дорогие друзья, в свете и в темноте, в чередующемся Западе и востоке. ты всегда моя надежда и мое исцеляющее утешение, мое исцеляющее утешение?