Lars Winnerbäck - Fria vägar ut текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Fria vägar ut» из альбома «Kom» группы Lars Winnerbäck.
Текст песни
Jag har nog lärt mig att gå hem På alla sätt, från alla ställen Ensam bortåt vägen Jag har en trogen gammal vän Som väntar mig om kvällen Som ställer upp i alla lägen Som en apa på min rygg Som ett spöke i min hjärna Som jag aldrig riktigt kommer undan Du har så underbara ord Du kan le så att jag smälter Du kan ge så jag tar åt mig Jag skulle gärna ha ditt mod Jag skulle gärna ha din kärlek Men jag vänder här, förlåt mig Och om du saknar mig ibland Så kan du släcka alla lampor För jag finns nånstans i mörkret Men nu ringer telefonen Det är dags för mig att gå Det är nån som vill att jag ska komma hem Det är min gamla vän demonen I sin tysta, mörka vrå Hejdå! Vi kanske ses nångång igen Du kan väl ringa mig ibland Jag pratar gärna sönder Alla torra, gråa nätter Jag är så rädd att komma fram Nån annanstans, å' jag samlar På tur- och retur-biljetter Jag vill ha fria vägar ut Jag vill ha kakan som jag äter Kvar på bordet hela långa livet Å' jag vet att jag har fel Å' jag vet att du har sett hur jag Går ensam genom livet Å' jag vet det är ett spel Å' jag vet att du har kämpat för nåt Som jag ta’t för givet Men nu ringer telefonen Det är dags för mig att gå Det är nån som vill att jag ska komma hem Det är min gamla vän demonen I sin tysta, mörka vrå Hejdå! Vi kanske ses nångång igen Du kan väl sakna mig ibland Du kan väl stirra upp mot stjärnorna Så att vi har nåt gemensamt Men nu ringer telefonen Det är dags för mig att gå Det är nån som vill att jag ska komma hem Det är min gamla vän demonen I sin tysta, mörka vrå Hejdå! Vi kanske ses nångång igen Nån gång igen Nån gång igen
Перевод песни
Думаю, я научился возвращаться домой. Во всех смыслах, из всех мест В одиночестве, вниз по дороге. У меня есть верный старый друг, Который ждет меня вечером, Все время настроенный, Как обезьяна на моей спине. Как призрак в моем мозгу, Когда я никогда не уйду. У тебя есть такие замечательные слова, Ты можешь улыбаться, чтобы я растаял, Ты можешь дать их мне. Мне бы хотелось твоей храбрости, Мне бы хотелось твоей любви, Но я обращаюсь сюда, прости меня. И если ты иногда скучаешь по мне ... Так что, ты можешь выключить свет, Потому что я где-то в темноте, Но сейчас звонит Телефон, пришло время мне уйти, Кто-то хочет, чтобы я вернулся домой. Это мой старый друг, демон В своем тихом, темном укромном Уголке, пока! возможно, мы снова увидимся. Почему ты не звонишь мне иногда? Я бы хотел поговорить наедине. Все сухие, серые ночи, Я так боюсь выйти Куда-то еще, я собираю По обратным билетам. Я хочу найти свободный выход. Я хочу торт, который я ем. Останься на столе надолго, Я знаю, что ошибаюсь. О, я знаю, ты видела, как я ... Иду в одиночестве по жизни. Я знаю, это игра. О, я знаю, ты за что-то боролся. Как я не принимаю как должное, Но теперь звонит Телефон, пришло время мне уйти, Кто-то хочет, чтобы я вернулся домой. Это мой старый друг, демон В своем тихом, темном укромном Уголке, пока! возможно, мы снова увидимся. Почему ты не скучаешь по мне иногда? Почему бы тебе не взглянуть на звезды? У нас есть что-то общее, Но теперь звонит Телефон, пришло время мне уйти, Кто-то хочет, чтобы я вернулся домой. Это мой старый друг, демон В своем тихом, темном укромном Уголке, пока! возможно, мы снова увидимся. Когда-нибудь снова, Когда-нибудь снова.
