Lars Lilholt Band - Da Kærligheden Kom Til Byen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Da Kærligheden Kom Til Byen» из альбомов «Gi' Det Blå Tilbage - De 35 Bedste Lilholt Sange» и «Lars Lilholt Band» группы Lars Lilholt Band.
Текст песни
En mundharpespiller i tårnet Ved verdens yderste pynt Lover ly for stormen og sorgen Som før livet fik begyndt Da I dansede Til dit tøvende hjertes elektriske violin Nede ved havnen hvor sømænd går i land Og han et øjeblik var din En mundharpespiller i tårnet Ved verdens yderste pynt Lover ly for stormen og sorgen Som før livet fik begyndt Da I dansede Til dit tøvende hjertes elektriske violin Nede ved havnen hvor sømænd går i land Og han et øjeblik var din Alting gik i stå, mens de så På hinanden, undrende indeni Bad til, at natten aldrig var forbi Aldrig var forbi Det var noget glemt, der fik liv Før hanen galede anden gang Nede ved havnen hvor tågen hang Da kærligheden kom til byen En mundharpespiller i tårnet Ved verdens yderste pynt Lover ly for stormen og sorgen Som før livet fik begyndt Da I dansede Til dit tøvende hjertes elektriske violin Nede ved havnen hvor sømænd går i land Og han et øjeblik var din Han har aldrig vænnet sig til At hun satte sig dybt inde i hans sind Som et hvidt lys, en latter, lidt pudder på en kind Lidt pudder på en kind Og hvem vil stå i vejen? Hun vil ikke, og dog bli’r det ved at svie Fordi hun aldrig bad ham om at bli' Bad ham om at bli' En mundharpespiller i tårnet Ved verdens yderste pynt Lover ly for stormen og sorgen Som før livet fik begyndt Da I dansede Til dit tøvende hjertes elektriske violin Nede ved havnen hvor sømænd går i land Og han et øjeblik var din En mundharpespiller i tårnet Ved verdens yderste pynt Lover ly for stormen og sorgen Som før livet fik begyndt Da I dansede Til dit tøvende hjertes elektriske violin Nede ved havnen hvor sømænd går i land Og han et øjeblik var din Nede ved havnen hvor sømænd går i land Og han et øjeblik var din
Перевод песни
Мундштук в башне. На краю света, укрытие от бури и печали, как прежде, чем началась жизнь . Когда ты танцевала Под электрическую скрипку своего неохотного сердца У причала, где моряки сходили на берег, И на мгновение он был твоим Мундштуком в башне. На краю света, укрытие от бури и печали, как прежде, чем началась жизнь . Когда ты танцевала Под электрическую скрипку своего неохотного сердца У причала, где моряки сходили на берег, И на мгновение он был твоим, Все остановилось, когда они смотрели друг на друга, гадая внутри, Молясь, чтобы ночь никогда не кончалась. Никогда не кончалось, Это было чем-то забытым, что обрело жизнь До того, как кран сошел с ума во второй раз У гавани, где висел туман, когда любовь пришла в город, Мундштук в башне. На краю света, укрытие от бури и печали, как прежде, чем началась жизнь . * Когда ты танцевала * * Под электрическую скрипку твоего неохотного сердца У причала, где моряки сходили на берег, И на мгновение он был твоим. Он никогда не привык к этому. Что она проникла глубоко в его разум, Как белый свет, смех, немного пороха на щеке, Немного пороха на щеке. И кто встанет на пути? Она не будет, и все же он горит, Потому что она никогда не просила его остаться, Просила его остаться Мундштуком в башне. На краю света, укрытие от бури и печали, как прежде, чем началась жизнь . Когда ты танцевала Под электрическую скрипку своего неохотного сердца У причала, где моряки сходили на берег, И на мгновение он был твоим Мундштуком в башне. На краю света, укрытие от бури и печали, как прежде, чем началась жизнь . Когда ты танцевала Под электрическую скрипку своего неохотного сердца У причалов, где моряки сходят на берег, И на мгновение он был твоим У причалов, где моряки сходят на берег, И на мгновение он был твоим.
