Lara Fabian - Envie d'en rire текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Envie d'en rire» из альбома «Ma vie dans la tienne» группы Lara Fabian.

Текст песни

Être à la fois de la neige et du feu, Ne pas savoir qui préférer des deux, Toutes ces histoires que l’on m’a racontées, Celles qu’il faut croire, celles qu’il faut oublier, J’ai envie d’en rire, J’ai envie d’en pleurer. De ces années au pied de mon volcan, Jusqu’aux récrées où il pleuvait tout le temps, Quand on m’a dit que tout allait changer, Entre deux mondes je me suis réfugiée, J’ai envie d’en rire, J’ai envie d’en pleurer. C’est de l’amour que de me supporter, Jour après jour je veux tellement donner, Tout cet amour sans qui je peux crever, J’ai envie d’en rire, J’ai envie d’en pleurer. Insupportable dans mes grands éclats, Plus qu’adorable quand je parle tout bas, Pour exister il ne faut plus choisir, Je l’ai compris mais je ne sais pas le dire, J’ai envie d’en rire, J’ai envie d’en pleurer. C’est de l’amour que de me supporter, Jour après jour je veux tellement donner, Tout cet amour sans qui je peux crever, J’ai envie d’en rire, J’ai envie d’en pleurer. Est-ce que je l’ai vraiment mérité? Tout cet amour, je ne saurai jamais. Tout cet amour, mais qui me l’a donné? J’ai envie d’en rire, J’ai envie d’en pleurer. J’ai envie d’en rire, J’ai envie d’en pleurer… (Merci à Camiiiiiiiille pour cettes paroles)

Перевод песни

Будучи одновременно снегом и огнем, Не зная, кто предпочитает оба, Все эти истории рассказывали мне, Те, кому следует верить, те, которые нужно забыть, Я хочу смеяться над этим, Я хочу плакать. С этих лет у подножия моего вулкана, До тех пор, пока там не было никого, Когда мне сказали, что все изменится, Между двумя мирами я нашел убежище, Я хочу смеяться над этим, Я хочу плакать. Это любовь нести меня, День за днем ​​я хочу дать так много, Вся эта любовь, без которой я могу лопнуть, Я хочу смеяться над этим, Я хочу плакать. Невосприимчивый к моим великим вспышкам, Более чем восхитительно, когда я говорю низким голосом, Чтобы существовать, нельзя выбирать, Я понял это, но я не знаю, как это сказать, Я хочу смеяться над этим, Я хочу плакать. Это любовь нести меня, День за днем ​​я хочу дать так много, Вся эта любовь, без которой я могу лопнуть, Я хочу смеяться над этим, Я хочу плакать. Я действительно заслужил это? Вся эта любовь, я никогда не узнаю. Вся эта любовь, но кто дал ее мне? Я хочу смеяться над этим, Я хочу плакать. Я хочу смеяться над этим, Я хочу плакать ... (Спасибо Camiiiiiiiille за эту лирику)

Видеоклип на песню Envie d'en rire (Lara Fabian)

Клипы к песням подбираются в автоматическом режиме и могут не соответствовать исполнителю и произведению.