Låpsley - Tell Me the Truth текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tell Me the Truth» из альбома «Long Way Home» группы Låpsley.
Текст песни
Boy I’ve been taking things that I don’t want to take Some in other doors and feel it’s breaking me down The feeling of a loss, I need to see she ain’t The feeling that I had before you took me right down I ping you when I start to get a short high Short amount of time before the birds fly by The lighting in your room was always too low We said our goodbyes before we said hello In a small place, you changed me In a crowded place, you isolated me Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Boy you’ve been throwing shadows on a long flight Just pulling my feet under, move my face from your side The feeling always lingers past the comfortable state Make stories up in my head, you can question them now I touch you in the dark for satisfaction There’s life in my sentimental attraction The lighting in your room was always star lit Just tell me something right, babe, and I’ll believe it In a small place, you changed me In a crowded place, you isolated me Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess I’m numb to the pain, there’s no fire, there’s no burn The house down playing the Feed the ego And will these eyes let me go? Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess Just tell me the truth, it’ll hurt less, I guess
Перевод песни
Мальчик, я принимаю то, что я не хочу принимать Некоторые в других дверях и чувствуют, что это ломает меня Я чувствую потерю, мне нужно видеть, что она не Чувство, которое у меня было до того, как ты взял меня прямо Я пингую тебя, когда я начинаю быстро подниматься Небольшое количество времени, прежде чем птицы летят. Освещение в вашей комнате всегда было слишком низким Мы попрощались, прежде чем мы поздоровались В маленьком месте вы изменили меня. В переполненном месте вы изолировали меня. Просто скажите мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Мальчик, ты бросаешь тени на длинный рейс Просто подталкивая ноги, сдвиньте свое лицо с вашей стороны Чувство всегда задерживается в удобном состоянии Сделайте рассказы в моей голове, вы можете расспросить их сейчас Я прикасаюсь к тебе в темноте В моей сентиментальной привлекательности есть жизнь Освещение в вашей комнате всегда светилось звездой Просто скажи мне что-то правильно, детка, и я поверил. В маленьком месте ты меня переделал. В переполненном месте ты изолировал меня. Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Я оцепенел от боли, нет огня, нет ожога Дом вниз, играя Подавать эго И отпустит ли эти глаза меня? Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю Просто скажи мне правду, это будет больно меньше, я думаю
