Langhorne Slim - By The Time The Sun's Gone Down текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «By The Time The Sun's Gone Down» из альбома «When The Sun's Gone Down» группы Langhorne Slim.

Текст песни

Tell me someday if we talk Are you afraid of being haunted? And by the docks we’ll take a walk And discuss things we have and never wanted And with the money that you’ve made Have your behaviors changed? And when someone gets fancy and you get antsy Will you still run to me? So long my only love In which direction have you gone? And by the time the suns gone down tonight You’ll know that you’re the only one I run into some people and They ask me how you are I’ll tell them that you’re doing well And hope that they step in front of a car And tell me some day if we talk What I said or did that made you leave And I know it’s sometime I’ve done something But somehow I’ve got no memory So long my only love In which direction have you gone? And by the time the suns gone down tonight You’ll know that you’re the only one And by the time the suns gone down tonight You’ll know that you’re the only one

Перевод песни

Скажи мне когда-нибудь, если мы поговорим. Ты боишься быть преследуемым? И у причалов мы прогуляемся И обсудим то, что у нас есть и чего мы никогда не хотели, И с деньгами, которые ты заработал, Твое поведение изменилось? И когда кто-то становится модным, и ты начинаешь нервничать. Ты все еще будешь бежать ко мне? Так долго моя единственная любовь, В каком направлении ты ушла? И к тому времени, как Солнце погасло этой ночью. Ты поймешь, что ты единственная, с кем я сталкиваюсь, и они спрашивают меня, как ты, я скажу им, что у тебя все хорошо, и надеюсь, что они выйдут перед машиной и скажут мне когда-нибудь, если мы поговорим о том, что я сказал или сделал, это заставило тебя уйти, и я знаю, что когда-то я что-то сделал, но почему-то у меня нет памяти. Так долго моя единственная любовь, В каком направлении ты ушла? И к тому времени, как Солнце погасло этой ночью. Ты поймешь, что ты единственный. И к тому времени, как Солнце погасло этой ночью. Ты поймешь, что ты единственный.