Landeshymne (D-A-CH) - Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Hamburg (Stadt Hamburg an der Elbe Auen)» группы Landeshymne (D-A-CH).

Текст песни

Stadt Hamburg an der Elbe Auen, wie bist du stattlich anzuschauen! mit deiner Türme Hochgestalt, und deiner Schiffe Mastenwald! Heil über dir, heil über dir, Hammonia, Hammonia! O wie so herrlich stehst du da! Reich blühet dir auf allen Wegen des Fleißes Lohn, des Wohlstands Segen: Soweit die deutsche Flagge weht, in Ehren Hamburgs Namen steht. Heil über dir, heil über dir, Hammonia, Hammonia! O wie so herrlich stehst du da! In Kampf und Not bewährt aufs Neue hat sich der freien Bürger Treue zur Tat für Deutschlands Ruhm bereit, wie in der alten Hansezeit. Heil über dir, heil über dir, Hammonia, Hammonia! O wie so herrlich stehst du da! Der Becher kreis' in froher Runde, und es erschall aus Herz und Munde: "Gott wolle ferneres Gedeih'n der treuen Vaterstadt verleih'n! Heil über dir, heil über dir, Hammonia, Hammonia! O wie so herrlich stehst du da!

Перевод песни

Город Гамбург в Эльбе Ауен, как вы красивы смотреть! с высокими башнями, И твои корабли Мастенвальд! Спасение на тебе, святое над тобой, Хаммония, Хаммония! О, как ты прекрасна! Царство расцветает во всех путях усердия, процветания Благословения: Что касается германского флага, В честь имени Гамбурга. Спасение на тебе, святое над тобой, Хаммония, Хаммония! О, как ты прекрасна! В боевой и аварийной ситуации вновь доказано Стал лояльностью свободного гражданина Готовы действовать для славы Германии, Как в старом ганзейском периоде. Спасение на тебе, святое над тобой, Хаммония, Хаммония! О, как ты прекрасна! Круг чаши «в радостном кругу, И это звучало из сердца и рта: «Бог желает большего счастья верное Отечество!  Спасение на тебе, святое над тобой, Хаммония, Хаммония! О, как ты прекрасна!