Lale Andersen - Ja, Mein Hein Ist Der Schönste Matrose текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ja, Mein Hein Ist Der Schönste Matrose» из альбома «Idole» группы Lale Andersen.

Текст песни

Ja, mein Hein ist der schönste Matrose, seine Augen sind blau wie das Meer. Und ich bin seine einzige Rose, er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her. Läuft sein Schiff andre Häfen auch an (Schiff ahoi! Schiff ahoi!), machen sich andre Mädchen auch 'ran; ach, mein Hein bleibt mir immer treu. Ja, mein Hein ist der schönste Matrose, seine Augen sind blau wie das Meer. Und ich bin seine einzige Rose, er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her. Morgen früh um neun kommt zurück mein Hein, denn es sehnt sein herz sich nach mir. Ach, mein Hein ist kein Kapitän, o nein, auch kein Maat und kein Offizier. Ja, mein Hein ist der schönste Matrose, seine Augen sind blau wie das Meer. Und ich bin seine einzige Rose, er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her. Läuft sein Schiff andre Häfen auch an (Schiff ahoi! Schiff ahoi!), machen sich andre Mädchen auch 'ran; ach, mein Hein bleibt mir immer treu. Ja, mein Hein ist der schönste Matrose, seine Augen sind blau wie das Meer. Und ich bin seine einzige Rose, er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her. Alle Mädchen hier sind schon bös' mit mir und beneiden mich um mein Glück. Wie den Kopf sie drehn, wenn den Hein sie sehn! Denn er ist ein Paradestück. Ja, mein Hein ist der schönste Matrose, seine Augen sind blau wie das Meer. Und ich bin seine einzige Rose, er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her. Läuft sein Schiff andre Häfen auch an (Schiff ahoi! Schiff ahoi!), machen sich andre Mädchen auch 'ran; ach, mein Hein bleibt mir immer treu. Ja, mein Hein ist der schönste Matrose, seine Augen sind blau wie das Meer. Und ich bin seine einzige Rose, er gibt mich, ich geb ihn nicht mehr her. Mein Hein, mein Hein küßt mich nur allein. Mein Hein, mein Hein küßt mich nur allein.

Перевод песни

Да, мой Хейн - самый красивый моряк, Его глаза голубые, как море. И я его единственная роза, Он дает мне, я больше его не даю. Его корабль также отправляется в другие порты (Корабль ahoy! Ship ahoi!), Другие девушки также выполняют свою работу; О, мой Хейн всегда остается верным мне. Да, мой Хейн - самый красивый моряк, Его глаза голубые, как море. И я его единственная роза, Он дает мне, я больше его не даю. Завтра утром в девять Возвращается мой Хейн, Потому что его сердце жаждет меня. О, мой Хейн не Капитан, о нет, Ни маат, ни офицер. Да, мой Хейн - самый красивый моряк, Его глаза голубые, как море. И я его единственная роза, Он дает мне, я больше его не даю. Его корабль также плывет к другим портам (Корабль ahoy! Ship ahoi!), Другие девушки также выполняют свою работу; О, мой Хейн всегда остается верным мне. Да, мой Хейн - самый красивый моряк, его глаза голубые, как море. И я его единственная роза, он дает мне, я больше его не даю. Все девушки здесь Уже злились на меня И позавидовать мне за мое счастье. Когда голова крутит его, Когда Хейн их увидит! Ибо он рай. Да, мой Хейн - самый красивый моряк, его глаза голубые, как море. И я его единственная роза, Он дает мне, я больше его не даю. Его корабль также отправляется в другие порты (Корабль ahoy! Ship ahoi!), Другие девушки также выполняют свою работу; О, мой Хейн всегда остается верным мне. Да, мой Хейн - самый красивый моряк, его глаза голубые, как море. И я его единственная роза, Он дает мне, я больше его не даю. Мой Хейн, мой Хейн Поцелуй меня в покое. Мой Хейн, мой Хейн Поцелуй меня в покое.