Lady Maisery - The Gardener текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Gardener» из альбома «Weave & Spin» группы Lady Maisery.
Текст песни
Proud Mary stands in her bower door, straight as a willow wand And by there came a gardener child with a red rose in his hand And by there came a gardener child with a red rose in his hand «O lady can you fancy me, for to be my bride Among the flowers in my garden I’ll shape a weed for thee Among the flowers in my garden I’ll shape a weed for thee «The lily white shall be your smock, becomes your body best Your hat shall be the gillyflower with a primrose at your breast Your hat shall be the gillyflower with a primrose at your breast «Your gown shall be the sweet william, your coat the camavine Your apron of the salads neat that taste both sweet and fine Your apron of the salads neat that taste both sweet and fine «Your gloves shall be the marigold, all glistening to your hand And well spread o’er with a blue blaewort that grows among corn-lands And well spread o’er with a blue blaewort that grows among corn-lands» «O fare thee well young man» she says, «Farewell, I bid adieu» «Since you have shaped the weed for me among the summer flowers It’s I will pay you back again among the winter showers «The driven snow shall be your shirt, becomes your body best The coal black rain shall be your coat with a wind gale at your breast The coal black rain shall be your coat with a wind gale at your breast «The steed that you shall ride upon shall be a sherry gale And I’ll bridle with with a northern blast and some sharp showers of hail And I’ll bridle with with a northern blast and some sharp showers of hail «The hat that on your head you wear, shall be a stormy day And when you come into my sights I’lll wish you were away And when you come into my sights I’lll wish you were away» (Wish you were away)
Перевод песни
Гордая Мэри стоит у двери своей беседки, прямо, как ива, и рядом с ней Появился дитя садовника с красной розой в руке, И рядом с ним появился дитя садовника с красной розой в руке. "О, леди, можете ли вы представить меня, ибо, чтобы быть МОЕЙ Невестой Среди цветов в моем саду, я буду формировать сорняк для вас Среди цветов в моем саду, я буду формировать сорняк для вас? "Белая лилия станет твоим халатом, станет лучшим твоим телом. Твоя шляпа должна быть джиллифлауэр с примулами на груди. Твоя шляпа должна быть джиллифлауэр с примулами у твоей груди "твое платье должно быть сладким Уильямом, твое пальто, камавин, твой фартук салатов, аккуратный, сладкий и прекрасный, твой фартук салатов, опрятный, сладкий и прекрасный" твои перчатки должны быть ноготкой, блестящей на твоей руке, и хорошо расправленной о'ЕР с синим блевортом, что растет среди кукурузных земель. И хорошо раскинулся с голубой волной, что растет среди кукурузных земель». "О, прощай, молодой человек!" - говорит она: "прощай, прощай! " - с тех пор, как ты создал для меня траву среди летних цветов. Это я снова заплачу тебе среди зимних ливней: "снег, который будет твоей рубашкой, станет лучшим твоим телом. Угольно-черный дождь должен быть твоим пальто с штормом ветра у твоей груди, угольно-черный дождь должен быть твоим пальто с штормом ветра у твоей груди "конь, на котором ты будешь кататься, должен быть Шерри-Гейлом, и я буду утолить Северным взрывом и острыми дождями града, и я буду утолить Северным взрывом и острыми дождями града" шляпа на твоей голове, которую ты носишь, должна быть штормовым днем. И когда ты войдешь в мои глаза, я захочу, чтобы тебя не было рядом. И когда ты войдешь в мои глаза, я буду жалеть, что тебя нет» ( Жаль, что тебя нет).
