Lady Maisery - Mary Ann текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mary Ann» из альбома «Weave & Spin» группы Lady Maisery.
Текст песни
Well, I’ve never thought much about females, 'Til a couple of months ago, When I thought I saw one of them noticing me, My mother told me so That damsel’s name is Mary-Ann, And she looked at me one day, I told mother, and mother told me, In a mothery kind of way… That Mary-Ann she’s after me, Full of love she seems to be, My mother says it’s plain to see, That she wants me for her young man My father says, «If that be true, John my lad be thankful too, that there’s one bigger fool in the world than you, And that’s Mary-Ann,» Well, I’ve often seen her looking at me, And I don’t know what to do, And I can’t help looking at her looking at me, My mother told me so Then Sunday morning, coming from church, She says, «I'll walk your way,» We started walking, I never said nowt, Had a narrow escape that day… Well it’s many a jolly young chap like me, Who might be pleased to know, What dangerous animials (sic) some girls is, My mother told me so We roam around like innocent lambs, And we cause no harm, I’m sure, Then along comes summat in frocks and in curls, And there’s never no peace no more…
Перевод песни
Ну, я никогда много не думал о женщинах, пока пару месяцев назад, когда я думал, что видел, как одна из них замечала меня, моя мать сказала мне, что девицу зовут Мэри-Энн, и она посмотрела на меня однажды, я сказал маме, и мама сказала мне, в материнском роде... что Мэри-Энн она преследует меня, полная любви, она, кажется, моя мама говорит, что это ясно, что она хочет меня для своего молодого человека. Мой отец говорит: "Если это правда, Джон, мой мальчик, тоже будь благодарен, что в мире есть один глупец больше тебя, И это Мэри-Энн». Что ж, я часто видел, как она смотрит на меня, И я не знаю, что делать, И я не могу не смотреть, как она смотрит на меня, Моя мать сказала мне, Что в воскресенье утром, приходя из церкви, Она говорит: "Я пойду по твоему пути». Мы начали ходить, я никогда не говорил, Что в тот день у нас был узкий побег... Что ж, это такой веселый молодой парень, как я, Который, возможно, будет рад узнать, Что такое опасные животные (sic), некоторые девушки, Моя мама так сказала мне. Мы бродим вокруг, как невинные ягнята, И мы не причиняем вреда, я уверен, А потом приходит лето в платьях и кудрях, И больше никогда не будет мира...
