Labyrint - Broder текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Broder» из альбома «Labababa» группы Labyrint.

Текст песни

För sida vid sida så står vi genom eld o vatten O även om de knas finns alltid hjälpande hand Vi e ej från samma rot men du e ändå min bror Lyssna inte på någon hycklare du gjort Broderskap, de inte nåt man kastar åt skogen Jiddrar ibland men sen så skrattar vi åt de En vänskap som e viktigare än vattnet o blodet Klart att vi bränner dom som hasslar sin broder När babylon kommer o dom skapar problem Finns inga pengar kvar o hyran e sen Pressen blir större o axlarna trycks ner Behöver ja min broder Så han kan sträcka ut en hjälpande hand De så vi gör, vi hjälper varann Spelar ingen roll om vi har samma namn Du e ändå min broder Alltid där när du behövs brorsas, ja tackar dig Mår du dåligt kan vi prata, du kan snacka me mig Inte golbög du skulle aldrig vattna på mig, nej nej En riktig broder du vet, ja backar upp dig Det ser ut som dom har inkallat armen för en tillkallad kapten Du ser 200 pers men ingen blinkande siren De e dom som håller min rygg garanterad Så Götet vill ja salutera Alla för en står det på reklampelaren Men de e få av dom som verkligen e lagspelare Osams me vännerna när vinden vänder Står du ensam i regnet Bygger en bro, från bror till bror Blodsbandet blir större o gror Ja vi bygger en bro, yes vi bygger en bro Från syster till bror, oavsett var vi bor Här har vi alla samlats Som från en o samma mamma Alla vi va inte som alla andra Men vi står bakom varandra Du e min brurs, världens bästa målskamrat Håller tyst när åklagare spelar smart Fett schysst, ställer upp för våran sak En riktig brurs brurs, vad han lovar blir av O blire knas o du får sitta, e han där Han hjälper dina nära o han fixar fram cash Där för en, aldrig den som sticker iväg O e du absatt, såklart normalt han splittar sin bag För du är min broder o ja backar dig till hundra procent Ja sa du är min syster o ja finns här för dig vad som än hänt Ja kallar dig min bro-bro-bro-broder för du alltid ställer upp för en vän O ja du är min syster o ja finns här för dig vad som än hänt syrran Broderman, vad som än hänt finns alltid min famn Vi har varann, i alla län ja backar dig man Inga tricks, inga dömanden Para sant, mina vänner eeehhh O min syster ja ser dig genom allt Va som än händer vet ja vännen håller du min hand Genom tjockt, tunt, genom eldar o den hetaste lava När allt känns tungt ba kom förbi o chilla labababa Sålänge vi e vänner ska du veta att du alltid kan känna dig trygg Du gör för mig vad ingen annan kan för de du är min bror Ja håller din rygg Så du inte ramlar bak Om du e vilsen så har du mig ja visar dig vart du ska Säg ba vad du vill ha Ja ställer upp för dig nu som du gjort sen vi var barn Finns ingen bättre hand än en hjälpande hand av en broder Vi kan leva för varann, för broderskap kan inte köpas nånstans Broder till syster, syster till broder Broder till broder från samma moder Vakna upp o se till vad vi har, det finns så mycket kärlek kvar Kalla dig brorsan, bror i min breada Trots att vi inte har samma föräldrar Tar varandra rätt när vi är vilseledda Eyo ja hälsar på min broder me en kram Ställer upp vill inte ha nånting tillbaks Om du vill ha om de nånting ja har Mitt e ditt bror, normalt En riktig brorsa e me dig på toppen när alltid går bra Samma brorsa e me dig där på botten när de e knas Eller mittemellan, var du vill, bror säg bara till Om du har jidder o drama vi löser de, dagen e din Yo vi kan gitta till vännerna o softa med familjen Chilla grilla mannen leka me barnen o käka värsta maten Broderskapen vi e mer än ba kamrater Yo riktiga brorser e familj som de ska va Du är min broder o ja backar dig till hundra procent Du är min syster o ja finns där för dig vad som än hänt Ja kallar dig min bro-bro-bro-broder för du alltid ställer upp för en vän Eyo du är min syster o ja finns här för dig vad som än hänt Vad som än hänt

Перевод песни

Бок о бок мы стоим у огня, о, Вода, О, хотя кнас всегда протягивает руку помощи. Мы не из одного корня, но ты все еще мой брат. Не слушай лицемера, которого ты сделал, Братство-это не то, что ты бросаешь в ад. Иногда идди, но потом мы смеемся над ними, Дружба, которая важнее воды, о, кровь, Конечно, мы сжигаем тех, кто беспокоит их брата, Когда приходит Вавилон, о, они создают проблемы. Не осталось денег, о, рента, Е, а потом пресса становится больше, о, плечи прижаты, Да, мой брат, чтобы он мог протянуть руку помощи, так что мы делаем, мы помогаем друг другу, неважно, если у нас есть то же имя, ты все еще мой брат, всегда рядом, когда тебе нужен племянник, да, спасибо Если тебе плохо, мы можем поговорить, ты можешь поговорить со мной. Не голфог, ты бы никогда не напоил меня, нет, нет, Настоящий брат, ты знаешь, да, поддерживает тебя, Похоже, они позвали руку вызванного капитана. Ты видишь 200 человек, но нет мигающей сирены, Тем, кто держит меня за спину, гарантирую. Поэтому слиток хочет салютовать. Все для одного, это говорит на рекламной колонке, Но мало кто из тех, кто действительно e игроки команды Осамы мне друзья, когда ветер поворачивается. Ты один под дождем Строишь мост от брата к брату? Родословная становится больше. Да, мы строим мост, да, мы строим мост От сестры к брату, где бы мы ни жили. Здесь мы все собрались, Как от одной и той же матери, Все мы не были похожи друг на друга, Но мы стоим друг за другом. Ты мой брат, лучший в мире приятель-мишень, Молчит, когда обвинители играют умно. Fat cool, создан для нашего дела, Настоящий отруби, от чего он обещает избавиться, О, будь кнасом, О, ты можешь сидеть, и он там, Он помогает твоим близким, о, он исправляет наличные Для тебя, никогда не тот, кто убегает. О-О-О, ты сбегаешь, конечно, обычно он разбивает свою сумку, Потому что ты мой брат, О-О, да, ты вернулся на сто процентов. Я сказал, что ты моя сестра, я здесь ради тебя. Я зову тебя своим братом, потому что ты всегда заступаешься за друга. О, да, вы-моя сестра, О, вы здесь ради вас, что бы ни случилось с моей сестрой Бродерман, что бы ни случилось, всегда есть мои руки. Мы есть друг у друга, во всех округах, да, поддерживает тебя, чувак. Никаких ухищрений, никаких обвинений, Пара Сант, мои друзья. О, моя сестра, я вижу тебя во всем, Что бы ни случилось, ты будешь держать меня за руку. Сквозь толстые, тонкие, сквозь огни, о, самая горячая лава, Когда все кажется тяжелым, ба пришел о, Чилла лабабаба, Пока мы друзья, вы должны знать, что всегда можете чувствовать себя в безопасности. Ты делаешь для меня то, что никто другой не может сделать для тех, кто ты мой брат, Да, держись за спину. Так Что, если ты потеряешься, то не отступишь, у тебя есть я. я покажу тебе, куда идти. Скажи, что ты хочешь, Я буду рядом с тобой, как и ты, с тех пор, как мы были детьми. Нет лучшей руки, чем рука помощи брата, Мы можем жить друг для друга, потому что братство нигде не купишь. Брат сестре, сестра брату. Брат к брату от одной матери. Проснись, О, смотри, что у нас есть, осталось так много любви, Называй тебя братом, братом моей бриды, Даже если у нас нет тех же родителей, Которые принимают друг друга правильно, когда мы сбиты С толку, Эйо Джа встречает моего брата, обнимает Меня, не хочет ничего назад. Если ты хочешь, если у них что-то Есть, мой и твой брат, нормальный Настоящий брат и я, ты на вершине, когда всегда идет хорошо, Тот же брат и я, ты там, на дне, когда они Или между ними, где бы ты ни хотел, брат, просто скажи: Если у вас есть Yidder o драма, мы решаем, день e ваш Йоу, мы можем gitta друзьям o расслабьтесь с семьей Chilla grill man, поиграйте со мной, дети, ешьте худшую еду, Братство, мы e больше, чем BA товарищи, Yo настоящие племянники e семья, как и должно быть. Ты мой брат, О да, вернись к тебе на сто процентов. Ты моя сестра, О, да, есть ли для тебя, что бы ни случилось? Я зову тебя своим братишкой, потому что ты всегда заступаешься за друга, Эй, ты моя сестра, О, да, здесь ради тебя, что бы ни случилось. Что бы ни случилось ...