La Vida Boheme - La Vida Mejor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Vida Mejor» из альбома «Será» группы La Vida Boheme.
Текст песни
¿Cómo va a ser la vida mejor? ¿Cómo va a ser la vida mejor? Yo pregunté, nadie respondió. Yo pregunté, nadie respondió. ¿Cómo va a ser la vida mejor? ¿Cómo va a ser la vida mejor? Escúchame bien, escucha por favor. ¿Cómo va a ser la vida mejor? Árbol a medio pintar, ¿quién te enterró ahí en el asfalto? Suspendan el carnaval, ¡volvamos al luto de antaño! Antena del Cafetal, ¿qué soledad te hizo tan alta? ¿Cómo no voy a llorar si tú te vas no te haré falta? ¿Cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar? Si tú te vas no te haré falta, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar?, ¿cómo no voy a llorar si tú te vas? ¿Cómo va a ser la vida mejor? ¿Cómo va a ser la vida mejor? Yo pregunté, nadie respondió. Yo pregunté, nadie respondió. No. Tanto, tanto que iba a hacer y me quedé en un canto, canto y no sé si moriré esperando tu volver o vi-viré para recibirte con un café. ¡Llanto vete a roer a otro, porque yo no me pienso mover!, que me entierren en asfalto, aquí estaré el día en que este canto sea más que fe. ¿Cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar? , esperarte, esperanza. ¿Cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar?, ¿cómo no voy a esperar, si tú te vas? (Gracias a Angel Vladimir Lezama por esta letra)
Перевод песни
Как жизнь будет лучше? Как жизнь будет лучше? Я спросил, никто не ответил. Я спросил, никто не ответил. Как жизнь будет лучше? Как жизнь будет лучше? Послушай меня, слушай, пожалуйста. Как жизнь будет лучше? Полукраска дерева, который похоронил вас там на асфальте? Остановите карнавал, вернемся к трауре прошлого! Антенна дель Кафетал, какое одиночество вы так высоко подняли? Как я не могу плакать, если вы уйдете? Как я не могу плакать? Как я не могу плакать? Как я не могу плакать? Если и ты не будешь мне не нужен, как я не могу плакать, как я не могу плакать? Я не буду плакать, если ты уйдешь Как жизнь будет лучше? Как жизнь будет лучше? Я спросил, никто не ответил. Я спросил, никто не ответил. Нет. Так много, я собирался сделать, и я остался в песне, я пою, и я не знаю, умру ли я ожидая вашего возвращения, или я приду навстречу вам с кофе. Плачьте, идите и грызуйте другого, потому что я не буду двигаться! Позвольте мне быть похороненным на асфальте, здесь я стану днем, когда эта песня больше, чем вера. Как я могу не ждать, как я могу не ждать, как я не могу ждать? ждать тебя, надеюсь. Как я могу не ждать, как я не могу ждать, как я не могу ждать, если вы уйдете (Спасибо Ангелу Владимиру Лезаме за это письмо)
