La Sonora Dinamita - El Tizon текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Tizon» из альбомов «Ay Chave», «Música Tropical de Colombia, Vol. 2» и «Qué Chévere, Vol. 2» группы La Sonora Dinamita.
Текст песни
Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Quien me va a mojar la mecha Yo le pregunto a Mariela Porque esa negra si es buena Pa jugar con la candela Esto se lo digo a Julia O le digo a Catalina Esta se llama Maruca O mejor se llama Cristina Esto se le digo a Carmen Que negra tan cosquillera Si no encuentro quien lo apague Se prendió hasta derraquera La que tenga el rabo en paja No se arrime a la candela Que el tizón esta prendido Y hasta el rabo se le quema La que tenga el rabo en paja No se arrime a la candela Que el tizón esta prendido Y hasta el rabo se le quema Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Cumbia, hasta las seis de la mañana Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Quien me va a mojar la mecha Yo le pregunto a Mariela Porque esa negra si es buena Pa jugar con la candela Esto se lo digo a Julia O le digo a Catalina Esta se llama Maruca O mejor se llama Cristina Esto se le digo a Carmen Que negra tan cosquillera Si no encuentro quien lo apague Se prendió hasta derraquera La que tenga el rabo en paja No se arrime a la candela Que el tizón esta prendido Y hasta el rabo se le quema La que tenga el rabo en paja No se arrime a la candela Que el tizón esta prendido Y hasta el rabo se le quema Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón Se me prendió el tizón Se me apaga el tizón
Перевод песни
У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. Кто мне промочит фитиль - Спросила Мариэла. Потому что эта негритянка, если она хороша. Па играть с канделой Я говорю это Джулии. Или Я говорю Екатерине Это называется Марука Или лучше его зовут Кристина. Это я говорю Кармен Какая черная. Если я не найду того, кто выключит его Он зажмурился. Тот, у кого есть хвост в соломе Не сжимайте Канделу Что Тизон горит И даже хвост горит Тот, у кого есть хвост в соломе Не сжимайте Канделу Что Тизон горит И даже хвост горит У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. Кумбия, до шести утра. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. Кто мне промочит фитиль - Спросила Мариэла. Потому что эта негритянка, если она хороша. Па играть с канделой Я говорю это Джулии. Или Я говорю Екатерине Это называется Марука Или лучше его зовут Кристина. Это я говорю Кармен Какая черная. Если я не найду того, кто выключит его Он зажмурился. Тот, у кого есть хвост в соломе Не сжимайте Канделу Что Тизон горит И даже хвост горит Тот, у кого есть хвост в соломе Не сжимайте Канделу Что Тизон горит И даже хвост горит У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло. У меня перехватило дыхание. У меня потекло.
