La Shica - Despedida текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Despedida» из альбома «Supercop» группы La Shica.
Текст песни
Lo primero es que te quiero lo segundo recordarte Nos debemos un abrazo, el que yo no pude darte. Lo tercero es lo primero, jamás te olvido, jamás te olvido. Lo cuarto es que lo vivido, lo vivido junto a ti me sabe suerte, Si tu eres parte de mí, yo de ti soy lo que queda, contra el tiempo para siempre, para siempre los dos lados, los dos lados de una moneda. Lo quinto, quiero que sepas que no te reprocho nada, porque antes de lo sexto la muerte es solo una parte, con lo séptimo te digo, que hoy te quiero demostrar, demostrar que puedo amar y que puedo amar sin olvidarte. Si tu eres parte de mi, yo de ti soy lo que queda, contra el tiempo para siempre, para siempre los dos lados, los dos lados de una moneda. Lo octavo es que tu fuerza, hoy me afirmo en esta vida, lo noveno es que por miedo, temo en esta despedida, lo que queda es el adiós, como mi ultimo deseo, adiós con fuerza te digo, cuando yo me vaya allí te veo. Si tu eres parte de mí, yo de ti soy lo que queda, contra el tiempo para siempre, para siempre los dos lados, los dos lados de una moneda.
Перевод песни
Первое, что я люблю тебя второй напомнить вам Мы должны обнять друг друга., тот, который я не мог тебе дать. Третье - это первое, никогда не забываю, никогда не забываю. В-четвертых, я жил., я жил рядом с тобой., Если ты часть меня, я-то, что осталось от тебя., против времени навсегда, навсегда обе стороны, обе стороны монеты. Я хочу, чтобы ты знал. что я ничего не упрекаю вас, потому что до шестого смерть-это лишь часть, с седьмым я говорю вам, что сегодня я хочу показать вам, показать, что я могу любить и что я могу любить, не забывая тебя. Если ты часть меня, я-то, что осталось от тебя., против времени навсегда, навсегда обе стороны, обе стороны монеты. Главное, что твоя сила, сегодня я зарекомендую себя в этой жизни, а главное, из страха., я боюсь на этом прощании., что осталось, так это прощание., как мое последнее желание, прощай, я говорю тебе., когда я уйду, я увижу тебя. Если ты часть меня, я-то, что осталось от тебя., против времени навсегда, навсегда обе стороны, обе стороны монеты.
