La Rue Kétanou - Où Je Vais текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Où Je Vais» из альбома «En attendant les caravanes...» группы La Rue Kétanou.

Текст песни

Je ne sais pas où je vais, oh ça je l’ai jamais bien su Mais si jamais je le savais, je crois bien que je n’irai plus Aujourd’hui je t’aime, oui mais demain, on ne peut jamais être sûr de rien On va toujours seul sur la route, je continue coûte que coûte Et puis une route en croise une autre et puis une autre et encore une autre Pourvu que la tienne, oh mon amour, croise la mienne tous les jours Et oui je suis une cigale, t’inquiète fourmi j’crêve pas la dalle La musique c’est un bon gagne-pain, où que je sois, je ne manque de rien Je chante toujours de quoi grailler, de quoi trinquer, de quoi causer Un jour ici, l’autre là-bas, la SNCF ne m’aura pas Et toi qui n’a qu’une seule adresse au pauvre si tu veux j’ten laisse Mais échange de bons procédés, si tu veux bien m’héberger Ben je serai le bienvenu, ben nous serons les bienvenus

Перевод песни

Я не знаю, куда я иду, о, я никогда не знал это хорошо. Но если бы я когда-либо знал, я не думаю, что я больше пойду Сегодня я люблю тебя, да, но завтра мы никогда не можем быть уверены в чем-либо Мы всегда ходим одни в дороге, я буду продолжать любой ценой И затем одна дорога пересекает другую, а затем другую и еще одну Если твоя, о моя любовь, каждый день пересекает мой И да, я цикада, ты беспокоишься, я не хруст плиту Музыка - это хороший источник средств к существованию, где бы я ни был, мне не хватает чего-либо Я всегда пою о том, что делать, чтобы жарить, тосты, Однажды здесь, другая там, SNCF не будет иметь меня И вы, у кого есть только один адрес для бедных, если вы хотите, чтобы я ушел Но обмен хорошими процедурами, если вы приспособите меня Хорошо, я буду рад, мы будем рады