La Rue Kétanou - Les hommes que j'aime текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les hommes que j'aime» из альбома «Ouvert A Double Tour» группы La Rue Kétanou.
Текст песни
Je voudrais vous parler des hommes que j’aime Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine Ou j’allais me jeter, jeter par une reine Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime. Ils ont des geules cassés, il faut les voir au petit jour Se coucher tout étonnée, du monde qui les entoure Ils volent, ils viennent, ils trainent, ils parlent fort, ils ne parlent pas Ils entenent des carmen, qui leur disaient, viens par la! Et chaque fois ils y vont, et chaque fois ils en reviennent Entre un ange et un demon, ainsi j’aime les hommes que j’aime. Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine Ou j’allais me jeter, jeter par une reine Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime. Ce sont des géants, qui savent le chagrin d’amour Des amitiés de survivants, qui fêtent votre retour Et quand passe un drame et que l’un de nous il touche On se donnent des prénoms de femmes, et on s’embrasse sur la bouche. Mon dieu c’est mon tour, jvis au bord de la seine Je cris au secours, ainsi m’aiment les hommes que j’aime. Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine Ou j’allais me jeter, jeter par une reine Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime. Et je lève mon coeur, à la tendresse de ces voyou, qu’elle me porte bonheur, ce soir j’ai rendez vous Et j’irais comme je suis, non je ne changerez rien, Acte mes folies, a mon feu dans mes mains A mon amour sans pudeur, a mon amoure qui se dechaine Et meme ca fait peur, ainsi aiment les hommes que j’aime. Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine Ou j’allais me jeter, jeter par une reine Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime. Je voudrais vous parler, des hommes que j’aime Ceux qui m’ont embrassés, au bord de la seine Ou j’allais me jeter, jeter par une reine Que j’avais, aimé, plus que les hommes que j’aime.
Перевод песни
Я хотел бы рассказать вам о мужчинах, которых я люблю Те, кто поцеловал меня, на краю невода Или я собирался бросить себя, бросить королеву То, что я любил больше, чем мужчины, которых я люблю. Они сломали гели, мы должны увидеть их на рассвете Чтобы удивляться, мир вокруг них Они летают, они приходят, они тренируются, говорят громко, они не говорят Они слышат, что кармен, который сказал им, идет! И каждый раз, когда они туда ходят, и каждый раз, когда они возвращаются Между ангелом и демоном, поэтому я люблю мужчин, которых я люблю. Я хотел бы поговорить с вами о мужчинах, которых я люблю Те, кто поцеловал меня, на краю невода Или я собирался бросить себя, бросить королеву То, что я любил больше, чем мужчины, которых я люблю. Это великаны, которые знают горе любви Дружба выживших, которые отмечают ваше возвращение И когда драма проходит, и один из нас касается Мы даем себе имена женщин, и мы целуемся в рот. Мой бог - моя очередь, я на краю невода Я плачу, чтобы помочь, поэтому любите мужчин, которых я люблю. Я хотел бы поговорить с вами о мужчинах, которых я люблю Те, кто целовал меня, на краю невода Или я собирался бросить себя, бросить королеву То, что я любил больше, чем мужчины, которых я люблю. И я поднимаю свое сердце, на нежность этих головорезов, Она приносит мне счастье, сегодня у меня свидание И я бы пошел, как я, ничто ничего не изменит, Действуй мои глупости, пожари в моих руках К моей любви без стыда, к моему любовнику, который И даже это страшно, так что любят мужчин, которых я люблю. Я хотел бы поговорить с вами о мужчинах, которых я люблю Те, кто целовал меня, на краю невода Или я собирался бросить себя, бросить королеву То, что я любил больше, чем мужчины, которых я люблю. Я хотел бы поговорить с вами о мужчинах, которых я люблю Те, кто целовал меня, на краю невода Или я собирался бросить себя, бросить королеву То, что я любил больше, чем мужчины, которых я люблю.
