La Rue Kétanou - Les Caravanes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Caravanes» из альбома «En attendant les caravanes...» группы La Rue Kétanou.

Текст песни

C’est à la manière un peu gitane Qu’il caravane sa vie constamment Alors il n’allait pas oublier Celle qui pendant des années Lui murmurait: «je continue Jusqu'à recontinuer " La rue c’est elle qui l’a élevé Il y jouait au foot et au pavé Par manqué elle a vu ses genoux s'écorcher Et les mobylettes changer de couleur Sous la main du voleur Et c’est par coeur qu’il la connaissait Et c’est par peur d’y rester qu’il en cueillait Les portefeuilles mûrs des passants Les portefeuilles trop mûrs des passants pressés En attendant les caravanes Et que toutes les fleurs se fanent Quand toutes les guitares de l’Espagne Se mettent à chanter sur son passage Un accordéon en attelage Et la grosse caisse pour les rouages Et sa chanson en paysage C’est à la manière un peu brigane Qu’il exhibe ses histoires sur le trottoir Déballant son stand de mémoire Pour que tous les jours se racontent de nouveau Qu’il était une foire Et se glissant dans les oreilles en réanimation Les badauds s’arr’eatant à l'écoute De cette unique attraction Et toi va donc ouvrir les portes de l’imagination Mme Machin est en prison quand Mr Truc A perdu son pelochon Quand certains comptent leurs millions Lui conte ses histoires de son balcon Il va bien falloir qu’elle se magne Car il n’y a pas d’histoire Et toujours pas de caravanes Le ciel seul le sait que l’on pourrait Reprendre ce qu’ils étaient Et en bouffer des rues de routes Des frontières de campagne Devaler tout droit jusqu'à l’horizon En déployant les cris et les ailes qui vont A l’abordage des lèvres de leur visage Marier la vie et ses voyages Les cieux en parrainage Et pour de bon prendre ces caravanes Pour nous conduire hors de la ville et de ses marges

Перевод песни

Это по-цыгански Что он постоянно Тогда он не собирался забывать Той, которая годами Шептал ему: "я продолжаю До тех пор, пока не восстановится " Улица-она высокая Там он играл в футбол и булыжник. По промаху она увидела, что колени у нее подкосились. И мопеды изменить цвет Под руку вора И он знал ее наизусть. И именно из страха остаться там он собирал Спелые кошельки прохожих Перезрелые кошельки спешащих прохожих В ожидании караванов И пусть все цветы увянут Когда все гитары Испании Начинают петь на своем пути Аккордеон в сцепке И бас-барабан для винтиков И его песня в пейзаже Это по-разбойничьи Пусть он показывает свои истории на тротуаре Распаковывая свой стенд памяти Чтобы каждый день заново рассказывать Что это была ярмарка И проскользнув по ушам в реанимацию Зеваки остановились, прислушиваясь. От этого уникального аттракциона И ты откроешь врата воображения Миссис Мачин в тюрьме, когда мистер трюк Потерял свой взвод Когда некоторые считают свои миллионы Рассказывая ему свои истории с балкона Она должна быть в курсе. Ибо нет истории И до сих пор нет караванов Только небо знает, что можно Возобновить то, что они были И жрать улицы дорог От загородных границ Девалер прямо до горизонта Развернув крики и крылья, которые идут На абордаж губ их лица Жениться на жизни и ее путешествиях Небеса в покровительстве И навсегда взять эти караваны Чтобы вывести нас из города и его окраин