La Pegatina - Malifeta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Malifeta» из альбома «Malifeta» группы La Pegatina.

Текст песни

Espelmes que s’encenen cada nit i sento pessigolles sota el pit Una espurna que mai s’apaga, una llum de matinada que m’atrapa de la vora del camí Quan estiguis sola jo vindré i et pintaré el sostre de colors Una mirada, una drecera, confessions a cau d’orella que ens amagaran al meu llençol Ets la malifeta del meu cor, crida’m quan et sentis sola al món Ets la malifeta del meu cor, sóc la teva llum en la foscor Amb tu sempre tinc foc i paradís, i em costa molta fe d’anar a dormir Que si dormo se m’oblida la calor de la fugida, la ferida que t’ha fet trobar-me aquí Sé que abans d’aquest somni marxaré amb la maleta carregada de records Un petó de bogeria, un somriure a la que arriba, on amagaràs el teu tresor? Ets la malifeta del meu cor, crida’m quan et sentis sola al món Ets la malifeta del meu cor, sóc la teva llum en la foscor Ets la malifeta, la meva malifeta …

Перевод песни

Свечи, которые зажигаются каждую ночь, и я чувствую щекотание под сундуком Искра, которая никогда не гаснет, утренний свет, который ловит меня на краю путь Когда ты останешься один, я приду, и я покрашу цветной потолок Взгляд, короткое сокращение, признания, которые скроют меня от моего уха лист Вы злобность моего сердца, позвоните мне, когда вы чувствуете себя одинокими в мире Ты - уродство моего сердца, я твой свет в темноте У вас всегда есть огонь и рай, и мне стоит много веры спать Могу ли я спать, я забываю тепло полета, травму, которая заставила вас Найди меня здесь Я знаю, что до этого сна я уйду с сумкой, полной воспоминаний Поцелуй безумия, улыбка, к которой он приходит, где ты спрячешь свое сокровище? Вы злобность моего сердца, позвоните мне, когда вы чувствуете себя одинокими в мире Ты - уродство моего сердца, я твой свет в темноте Вы являетесь неисправностью, злой ...