La Pegatina - La sombra текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La sombra» из альбома «Revulsiu» группы La Pegatina.
Текст песни
Una maleta enloquece y vence a lo que vendrá. Una receta que aborda los remedios a no saltar. Sorprender a los que se quedan por vocación, echándoles en cara su decisión. Fue tan certera la bala con la que el tiempo nos disparó De una manera u otra las cosas nunca tendrán valor Sin pelear, el camino se puede allanar, ni convencer a los que vendrán. Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido. A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido y su velocidad. Me aliviaría saber que es eludible el tiro final Y volvería a las andadas para recuperar Aquel ardor que asomaba tiempos de rebelión, invitándome a ser el sol. Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido. A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido y su velocidad. Caramelo en venta nunca te detengas, se ha visto la rabia, ay ay Dulce cabalgata de chismes andantes, de soltura a ratos, ay ay Fue tan certera la bala con la que el tiempo nos disparó De una manera u otra las cosas nunca tendrán valor Sin pelear, el camino se puede allanar, ni convencer a los que vendrán. Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido. A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido. Dicen que la sombra ya no se va, y sabe lo que ha perdido, lo que ha perdido. A pesar de que no le queda más, le tienta lo recorrido, lo que ha vivido y su velocidad, y su velocidad.
Перевод песни
Чемодан сходит с ума и преодолевает то, что придет. Рецепт, в котором рассматриваются средства не для прыжка. Удивите тех, кто остается по призванию, бросая свое лицо в свое решение. Это была такая точная пуля, с которой нас расстреляли Так или иначе вещи никогда не будут иметь ценности Без борьбы дорога может быть проложена, а также не убедить тех, кто придет. Говорят, что тень больше не уходит, и знает, что она потеряла, что она потеряла. Хотя у него больше нет следов, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил, и его скоростью. Мне было бы приятно узнать, что последний выстрел неуловим И я вернусь к трекам, чтобы восстановить Этот пыл, который показывал времена мятежа, приглашал меня быть солнцем. Говорят, что тень больше не уходит и знает, что она потеряла, что она потеряла. Хотя у него больше нет следов, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил, и его скоростью. Карамель для продажи никогда не останавливается, вы видели ярость, ay ay Sweet cavalcade из гуляющих сплетен, время от времени ослабевая, ay ay Так точно была пуля, с которой мы стреляли Так или иначе вещи никогда не будут иметь ценности Без борьбы дорога может быть проложена, а также не убедить тех, кто придет. Говорят, что тень больше не уходит и знает, что она потеряла, что она потеряла. Хотя у него нет больше левых, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил. Говорят, что тень больше не уходит и знает, что она потеряла, что она потеряла. Хотя у него больше нет следов, он искушается тем, что он путешествовал, тем, что он прожил, и его скоростью, и его скоростью.
