La Guardia - El Mundo Tras El Cristal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Mundo Tras El Cristal» из альбомов «Canciones En El Equipaje 1988 - 1994» и «2 En 1 - Vamonos - Cuando Brille El Sol» группы La Guardia.

Текст песни

Cartas en el cajón y ninguna es de amor nunca un príncipe azul por tu vida pasó ves las horas marchar frente al televisor el teléfono está dormido en algún rincón ese disco que da vueltas sin descansar esa música que no podrás olvidar… no podrás olvidar háblame de tu oscura habitación de tus noches sin dormir, de tu calor llámame y a tu lado yo estaré no me preguntes quién soy pues no lo sé sabes que algo va mal y no quieres hablar te conformas con ver el mundo tras el cristal y ese disco que da vueltas sin descansar esa música que no podrás olvidar… no podrás olvidar háblame de tu oscura habitación de tus noches sin dormir, de tu calor llámame y a tu lado yo estaré no me preguntes quién soy pues no lo sé pues no lo sé háblame de tu oscura habitación de tus noches sin dormir, de tu calor llámame y a tu lado yo estaré no me preguntes quién soy pues no lo sé háblame de tu oscura habitación de tus noches sin dormir, de tu calor llámame y a tu lado yo estaré no me preguntes quién soy pues no lo sé

Перевод песни

Письма в ящике, и никто не любит Никогда не принёс синий принц за свою жизнь вы смотрите на часы перед телевизором телефон спит в некотором углу этот диск, который превращается без отдыха Эту музыку вы не можете забыть ... Вы не сможете забыть расскажите мне о своей темной комнате ваши ночи без сна, ваша жара позвони мне и на твоей стороне, я буду не спрашивай меня, кто я, я не знаю вы знаете, что что-то не так, и вы не хотите говорить вы довольны тем, что увидели мир за стеклом и этот диск, который превращается без отдыха эту музыку вы не можете забыть ... Вы не сможете забыть расскажите мне о своей темной комнате ваши ночи без сна, ваша жара позвони мне и на твоей стороне, я буду не спрашивай меня, кто я, я не знаю Я не знаю расскажите мне о своей темной комнате Ваши ночи без сна, ваша жара позвони мне и на твоей стороне, я буду не спрашивай меня, кто я, я не знаю расскажите мне о своей темной комнате ваших ночей без сна, вашего тепла Позвони мне и на твоей стороне, я буду не спрашивай меня, кто я, я не знаю