La chanson du dimanche - Je suis une femme текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je suis une femme» из альбома «Saison 4» группы La chanson du dimanche.

Текст песни

Ni de chambre, ni de ménage Ni d’affaires, ni sage Ni fatale, ni mondaine Ni bataille, ni fontaine Ni au foyer, ni au volant Juste femme, simplement Femme, femme Je suis une femme Comme un humain féminin Femme, femme Je suis une femme Viens me croquer un dessin Ni à barbe, ni à lunettes Ni aux fourneaux, ni à conquêtes Ni pull, ni chemise Ni figue, ni raisin Ni facile, ni enfant Juste femme, simplement Femme, femme Je suis une femme Comme un humain féminin Femme, femme Je suis une femme Viens me croquer un dessin Seule, dans le brouillard d’un soir, elle se souvient Du temps où elle ne pouvait pas voter, pas choisir, pas se protéger Seule, cheveux au vent, elle n’a pas peur de la ride, sa plastique est naturelle Elle mange, elle boit, elle fume sans souci de son sexe Elle a des enfants, ou elle n’en a pas Elle veut des enfants ou elle n’en veut pas Elle vit sa vie à fond, comme je la vivrais si j'étais elle Elle court, elle fume, elle chante, elle se bat Elle danse, elle danse, elle danse au bal masqué, ohé, elle est libre max Elle met un doigt devant, elle met un doigt derrière, elle fait le boogie woogie Elle va tourner à droite, elle va ralentir, elle va faire un créneau Elle va descendre, elle va pas avoir son permis, désolé Alors elle crie Femme, femme Je suis une femme Comme un humain féminin Femme, femme Je suis une femme Viens me croquer un dessin Un monde sans femme ce serait Comme un avion sans aile, Comme un manouche sans guitare, Comme Tintin sans Milou Comme Carlos sans Tana Comme Milan sans Remo Comme Véronique sans Som

Перевод песни

Ни в комнате, ни в доме Ни бизнес, ни мудрый Ни фатальный, ни мирский Ни битва, ни фонтан Ни дома, ни за рулем Просто женщина, просто Женщина, женщина Я женщина Как женщина-женщина Женщина, женщина Я женщина Приди и жуй мне рисунок Ни борода, ни очки Ни в печах, ни в завоеваниях Ни пуловер, ни рубашка Нет инжира или винограда Ни легкий, ни детский Просто женщина, просто Женщина, женщина Я женщина Как женщина-женщина Женщина, женщина Я женщина Приди и жуй мне рисунок Однажды, в тумане одного вечера, она вспоминает Когда она не могла голосовать, не выбирать, не защищать себя Один, волосы на ветру, она не боится морщин, ее пластик естественный Она ест, пьет, курит, не беспокоясь о своем сексе У нее есть дети, или у нее нет Она хочет детей, или она не хочет их Она живет своей жизнью полностью, как если бы я была ей Она бежит, она курит, поет, борется Она танцует, она танцует, она танцует в замаскированном мяче, о, она свободна Она кладет палец впереди, она кладет палец позади, она делает буги-вуги Он повернуть направо, он будет замедляться, он сделает нишу Она собирается спуститься, она не получит лицензию, извините Затем она кричит Женщина, женщина Я женщина Как женщина-женщина Женщина, женщина Я женщина Приходите и жуйте мне рисунок Мир без женщины был бы Как самолет без крыльев, Как цыган без гитары, Как Tintin sans Milou Как Карлос без Таны Как Милан без Ремо Как Véronique без Сома