La chanson du dimanche - Gardien de la paix текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Gardien de la paix» из альбома «La chanson du dimanche, la série, saison 1, l'album» группы La chanson du dimanche.
Текст песни
Je sais dire Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem Je sais dire Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem Car je suis Gardien de la paix, gardien de la paix Gardien de la paix, de la paix, de la paix, de la paix Fais c’qu’il te plaît, S’il te plaît tes papiers, jeune maghrébin, Les jambes écartées, on fait moins le malin, Je suis ton copain, ton copain, jeune maghrébin, Je suis ton ami, ton ami, fumeur de teuchi, Je suis cowboy, un cowboy, pas un Columbo, Je suis un soldat, un soldat, un vrai G.I. Joe, je suis Gardien de la paix, gardien de la paix Gardien de la paix, de la paix, de la paix, de la paix Et je sais dire, Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halakoum Salam, Shalom Alechem Et je sais dire, Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halakoum Salam, Shalom Alechem J’ai le pouvoir, le pouvoir, de tout décider, J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te taquiner, J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te faire une fouille, J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te tater les Papiers, s’il te plaît, jeune maghrébin Oh putain, putain la boulette, c’est le fils du roi marocain On va vous escorter, votre altesseu royale Veuillez bien agréer nos sentiments les plus cordials, nous on est Gardien de la paix, gardien de la paix Gardien de la paix, de la paix, de la paix, Car on sait dire Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem Est-ce que tu consommes, tu consommes, occasionnellement Est-ce que tu consommes, tu consommes, faut le dire maintenant Sinon j’vais te mettre, j’vais te mettre, te mettre en garde à vue Sinon j’vais te mettre, j’vais te mettre, un doigt dans le nez Car je suis Gardien de la paix, pas en Palestine, gardien de la paix, plutôt à la piscine Gardien de la paix, c’est plus tranquille, gardien de la paix, pas à Jerusalem, gardien de la paix, plutôt dans le 16ième, gardien de la paix, c’est plus tranquille Sinon tout le monde se tuerait, si je n'était pas gardien de la paix, du siège de l’UMP, sinon tout le monde se tuerait Merci
Перевод песни
Я знаю, как сказать Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халекум Салам, Шалом Алехем Я знаю, как сказать Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халекум Салам, Шалом Алехем Потому что я Хранитель мира, миротворец Хранитель мира, мира, мира, мира Делай, как хочешь, Пожалуйста, ваши документы, молодой Магриб, Разделяя ноги, он менее хитрый, Я твой друг, твой парень, молодой Магриб, Я твой друг, твой друг, курильщик, Я ковбой, ковбой, а не Коломбо, Я солдат, солдат, настоящий Дж. Джо, я Хранитель мира, миротворец Хранитель мира, мира, мира, мира И я знаю, Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халакум Салам, Шалом Алехем И я знаю, Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халакум Салам, Шалом Алехем У меня есть сила, власть, все решать, У меня есть сила, сила, дразнить тебя, У меня есть сила, сила, чтобы вы искали, У меня есть сила, сила, Документы, пожалуйста, молодой Магриб О, черт побери, чертовски клецка, это сын марокканского короля Мы будем сопровождать вас, ваше королевское высочество Примите наши самые сердечные чувства, мы Хранитель мира, миротворец Хранитель мира, мира, мира, Потому что мы знаем, как сказать Халамале Халамале, Халамалекум, Шалом Алачем, Халекум Салам, Шалом Алехем Вы потребляете, потребляете, время от времени Вы потребляете, вы потребляете, должны сказать это сейчас В противном случае я положу вас, я поставлю вас, поставлю вас под стражу В противном случае я тебя положу, я тебя положу, пальцем в нос Потому что я Хранитель мира, а не в Палестине, миротворец, скорее в бассейне Хранитель мира, он более спокойный, хранитель мира, а не в Иерусалиме, Миротворец, скорее в 16-м, хранитель мира, больше тихий В противном случае все убьют себя, если я не буду защитником мира, Из штаб-квартиры UMP, если бы не все убили спасибо
