La Canaille - La mise en je текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La mise en je» из альбома «Par temps de rage» группы La Canaille.
Текст песни
Ma génération a la trentaine bien tassée, blasée N’a rien connu de glorieux par le passé Les lendemains qu’on lui propose sont accablants C’est vrai que l’utopie a prit du plomb dans l’aile sous Mitterrand La rose s’est fanée devant ses yeux avant de mourir Puis les violences des années bleues lui ont balafré son sourire Enfant de la crise elle en subit les séquelles Elle n’a connu que la nuit, le soleil n’est pas pour elle Elle a le spleen elle a mûrit de manière précoce Horizon bouché donc elle flippe pour ses gosses Elle a grandi entre rigueur et austérité Vois-la prête, comme une vulgaire déclinaison de la précarité Elle cherche en vain le sens de son existence Noie sa mélancolie sur un comptoir d'étain Témoin d’une époque cynique enclin au déclin Elle assiste impuissante à sa lente décadence Le «nous» est à genoux quand le «je» est en jeu Et «on» est un con Inflation, récessions, répression, soumission Elle n’oscille qu’entre déception et dépression Mensonges, biftons et trahison C’est le même mauvais feuilleton qui passe en boucle à la télé Vision de mur écrans qui envahissent son salon Esseulé, elle vit dos au mur des ses lamentations Vision de blocs qui s’effondrent, de hontes qui s'érigent De monuments aux morts toujours plus haut qui lui donne le vertige Elle panique, oui elle consomme à crédit Soigne son blues en un clic, la messe est dite Boulimique elle perd le nord et vend son âme aux banques Pendant qu’au sud les pierres s’attaquent aux tanks Le soir, insomniaque, elle angoisse sur l’oreiller Elle a du mal à croire en la force du nombre Contre vents et marées noires, perd sa voix à la crier Elle espère toucher terre avant que son avenir ne sombre
Перевод песни
Мое поколение в тридцатые годы хорошо утрачено, измучено Не знал ничего славного в прошлом Завтра, которое ему предлагают, ошеломляет Правда, утопия взяла свинец в крыло при Миттеране. Роза увяла на глазах перед смертью Потом насилие синих лет смахнуло на его улыбку. Ребенок кризиса она переживает последствия этого Она познала только ночь, солнце не для нее У нее есть Сплин, она созревает рано Забитый горизонт, так что она боится за своих детей Она выросла между строгостью и строгостью Увидь ее готовую, как вульгарное склонение ненадежности Она тщетно ищет смысл своего существования Тонет ее меланхолия на оловянной столешнице Свидетель циничной эпохи, склонной к упадку Она беспомощно наблюдает за его медленным упадком «Мы " стоит на коленях, когда на карту поставлено «я» А «мы " - дурак. Инфляция, спады, репрессии, подчинение Она колеблется только между разочарованием и депрессией Ложь, бифтоны и предательство Это та же плохая мыльная опера, которая идет по телевизору Видение стены экраны, которые вторгаются в ее гостиной Задыхаясь, она увидела спиной к стене его плач Видение рушащихся блоков, хонтов, возводящих От памятников мертвым всегда выше, что дает ему головокружение Она паникует, да она потребляет в кредит - В один клик произнесла месса. Булимическая она теряет север и продает свою душу банкам В то время как на юге камни атакуют танки Вечером, бессонница, она мучается на подушке Ей трудно поверить в силу числа Против ветра и разлива нефти, теряет свой голос, чтобы кричать ее Она надеется прикоснуться к земле, прежде чем ее будущее станет мрачным
