La Cabra Mecanica - ¡Ay! Poetas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «¡Ay! Poetas» из альбома «Carne de cancion» группы La Cabra Mecanica.
Текст песни
Todo el mundo dice que la gente de color negro Tiene un innato talento natural Pa’l deporte, pa’l cante, pa’l baile, pa' to' eso Y un superlativo y envidiable calibre de sexo Todo el mundo dice que los Chinos Pillan al gato y al abuelito y los hacen picadillo 'Pa' mÃ(c)telo', en los rollitos, ay canalla Manda cojones con la china milenaria Todo el mundo dice que el duende es de los gitanos Que los metes en el piso de realojo Y te arrancan tuberÃas, lavabos, hay un burro en el octavo ¿Gitanos buenos? Como en to' haberlos halos Todas las mujeres dicen que todos los hombres son iguales Todo hombre dice de ese misterio que es la mujer Insondable, homo, hetero, bi-tri, ni contigo ni sin ti Tienen mis males remedio Y yo que aspiraba a Johnny Weismuller Soy el chiste de los socorristas Y yo que aspiraba a Maradona Acabé en la cocaÃna leré y disen Ay, poetas de la calle Ay, poesÃa en movimiento Hay poetas que se bajan la bragueta Hay, hay, hay, hay, hay, hay, ay poetas Lo mismo que hubo flores hubo capullos Que quisieron mellar mi sonrisa Con sus verdades como puños Y ni por esas, lo flipas, sonrió, me parto el culo Mi felicidad no es la culpable de tus males chulo Si mis sueños no te dejan dormir Cuenta ovejas, no me rayes Eso ahora, porque antes Me llego a doler tanto que intente suicidarme Ahogando mis carnes morenas en Coca Cola Tomándome una aspirina con Bayleis Y quise bajar al infierno tocando El 'Stairway To Heaven' al revÃ(c)s Nada es como lo ves Y si lo ves no lo crees Veo, veo, qué ves Todo el mundo sabe Y yo que apiraba a Mariano José de Larra Acabé en Mariñas Y yo que apiraba a Joan Manuel Serrat Te lo canto por rumbitas leré y disen Ay, poetas de la calle Ay, poesÃa en movimiento Hay poetas que se bajan la bragueta Hay, hay, hay, hay, hay, hay, ay poetas
Перевод песни
Все говорят, что черные люди У него врожденный природный талант Па'л спорт, па'л петь, па'л танец, па ' to ' это И превосходный и завидный секс калибра Все говорят, что китайцы Они поймают кота и дедушку и делают их фаршированными 'Pa' mà (c) telo', в рулонах, Ай-негодяй Командуй с тысячелетним Китаем Все говорят, что эльф из цыган Что ты положил их на пол реалоджо И вырвать трубы, раковины, есть осел в восьмом Хорошие цыгане? Как в to ' иметь их halos Все женщины говорят, что все мужчины равны Каждый мужчина говорит о той тайне, что женщина Непостижимый, гомо, натурал, би-три, ни с тобой, ни без тебя У них есть мое зло. И я стремился к Джонни Вайсмуллер Я-шутка спасателей. И я стремился к Марадоне Я в конечном итоге в кокаин leré и disen Увы, уличные поэты О, поэзия в движении Есть поэты, которые опускают плечи Там, Там, Там, Там, Там, Там, там, Ай поэты То же самое, что были цветы, были бутоны Они хотели, чтобы мельтешить мою улыбку С его истинами, как Пуа И ни за что, - он улыбнулся, - я отдаю свою задницу. Мое счастье не виновато в твоих злодеяниях. Если мои мечты не дадут тебе уснуть Считай овец, не поцарапай меня. Это сейчас, потому что раньше Мне так больно, что я пытаюсь покончить с собой. Утопив мои брюнетки мясо в Coca Cola Выпей мне аспирин с Бэйлисом. И я хотел спуститься в ад. 'Stairway To Heaven' al revà (c)s Ничто не похоже на то, что вы видите И если вы видите это, вы не верите Вижу, вижу, что вижу. Все знают И я, что апирал Мариано Жозе де Ларра В Марии И я, что апирал Джоан Мануэль Серрат Я пою это для rumbitas leré и disen Увы, уличные поэты О, поэзия в движении Есть поэты, которые опускают плечи Там, Там, Там, Там, Там, Там, там, Ай поэты
