La Bottine Souriante - La fille engagère текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «La fille engagère» из альбомов «Anthologie 1 et 2» и «Anthologie II» группы La Bottine Souriante.
Текст песни
I feel my teeth turning black I feel my hands too cold to grasp this neck My instrument at last I’ll strangle it to death I hear the laughs outside the speaker At my attempts at serious Won’t hold a candle to the rest Won’t hold a candle to the best More like a keychain flashlight busted I’m adolescent novelty With awkward wording I’m generic generica I feel my lungs turning black I feel the smokestacks closing in Dirty fingers prewritten dreams Selling life as a machine I feel my aching bones inside me Shrivel away like artifacts With an ensignia on the back Lettered and taped in body bags More like a keychain flashlight busted I’m adolescent novelty With awkward wording I’m generic generica It’s cutting off my circulation, they’ve won I’m breaking up on the outside I crumble like dust and am carried away Lets place our bets on all of our friends See in the end which were despensable anyway Expand the margins of these papers Writing words I never meant to say I feel my teeth turning black I feel my hands too cold to grasp this neck My instrument at last I’ll strangle it to death I hear the laughs outside the speaker At my attempts at serious Won’t hold a candle to the rest Won’t hold a candle to the best And I’ll let go This photograph says so I’ll let go I swear to God, of everything you told me so Webster’s would be pissed at my disrespect for protocol Britannica’s a liar the world can’t be this small Hands in the sack, attacked, never going back To those who are taking role Their potentials offer me nothing at all No More like a keychain flashlight busted I’m adolescent novelty With awkward wording I’m generic generica
Перевод песни
Я чувствую, как мои зубы почернеют, Я чувствую, что мои руки слишком холодны, чтобы наконец схватить эту шею, Мой инструмент. Я задушу его до смерти. Я слышу смех за пределами громкоговорителя Над моими попытками серьезно. Не буду держать свечку до конца. Не будет держать свечу к лучшему Больше, как сломанный фонарик-связка ключей. Я-подростковая новинка С неловкой формулировкой, я-родовое поколение. Я чувствую, как мои легкие чернеют, Я чувствую, как дымовые трубы закрываются. Грязные пальцы, заранее написанные мечты, Продающие жизнь как машину. Я чувствую, как мои больные кости внутри меня Сморщиваются, как артефакты С энсигнией на спине, Помеченной буквами и заклеенной в мешки для тела, Больше похоже на сломанный фонарик-брелок. Я-подростковая новинка С неловкими формулировками, я-родовая дженерика, Она отключает мое кровообращение, они выиграли. Я расстаюсь снаружи, Я рассыпаюсь, как пыль, и меня уносит прочь. Давай сделаем ставки на всех наших друзей. Смотри, в конце концов, которые все равно были презренными. Расширь границы этих бумаг, Пишу слова, которые я никогда не хотел говорить, Я чувствую, как мои зубы почернеют, Я чувствую, что мои руки слишком холодны, чтобы наконец схватить эту шею, Мой инструмент. Я задушу его до смерти. Я слышу смех за пределами громкоговорителя Над моими попытками серьезно. Не буду держать свечку до конца. Я не буду держать свечку в лучшем Случае, и я отпущу ее. Эта фотография так говорит. Я отпущу тебя. Клянусь Богом, обо всем, что ты мне говорил. Вэбстер был бы зол на мое неуважение к протоколу, Британника-лгунья, мир не может быть таким маленьким. Руки в мешке, атакованные, никогда не возвращаются К тем, кто берет на себя роль, Их возможности не дают мне ничего. Больше не похоже на разбитый фонарик-связку ключей. Я-подростковая новинка С неловкой формулировкой, я-родовое поколение.
