La Bottine Souriante - Dans nos vieilles maisons текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Dans nos vieilles maisons» из альбома «La Mistrine» группы La Bottine Souriante.
Текст песни
Si vous voyagez un brin Du côté de St-Quentin Dites bonjour à mes parents Qui habitent le cinquième rang Vous pouvez pas lé manquer Prenez le ch’min pas pavé Près d’la maison vous verrez Y’a une croix qu’on a planté En vous voyant arriver, m’man ôtera son tablier Et dira, mais entrez donc, passez donc dans le salon Les planchers sont frais cirés, on ose à peine marcher Un bouquet de fleurs des champs, embaume l’appartement Que c’est charmant, chez nos parents C’que ça sent bon, dans nos vieilles maisons Extrait sonore (format .wav) (37 Ko) Sitôt que vous s’rez entrés Y faudra vous dégrayer On vous garde pour le souper Car ce soir y’a t’une veillée On vid' la chamb' des garçons Roul' le tapis du salon Heureux, l’père tire une bouffée En attendant les invités Les voisins arrivent gaiement Avec leur douzaine d’enfants On monte en haut les coucher Cinq par lit, faut les tasser Quand ils sont tous endormis On ferm' la porte sans bruit On descend le coeur joyeux En attendant les violoneux Ah, c’que c’est gai Dans nos veillées La vie a du bon Dans nos vieilles maisons Pour ceux qui prennent un p’tit coup Papa sort son caribou Quand on est ben réchauffé On s’invite pour danser Ti-Jos avec Joséphine Le grand Arthur pis Caroline Thérèse avec Poléon Pis tous les maîtres de la maison Les violons sont accordés Les musiciens tapent du pied C’est Frétine qui va caller Le premier set de la veillée Swinguez lâ su’s plancher-là Les gigueux sont fatigués Thérèse, qui étouffait Est allée ôter son corset Dansons gaiement C’est le bon temps Du rigodon Dans nos vieilles maisons Quand c’est l’temps du réveillon Ah, la vieille a fait des cretons Du ragoût d’pattes de cochon D’la tourtière pis du jambon Pour dessert sur la table Notre bon sirop d'érable Des beignes, d’la crème d’habitant Les ceintures changent de cran Maintenant qu’on a trop mangé On peut à peine souffler Des histoires à raconter Oh, rire ça fait digérer Déjà cinq heures du matin La veillée tire à sa fin On réveille les enfants On s’dit au revouère en baîllant Oh yes! Ça s’passe comme ça La vie a du bon Dans nos vieilles maisons C’est la tradition Dans nos vieilles maisons!
Перевод песни
Если вы путешествуете прядь Со стороны Сент-Квентина Поздоровайтесь с моими родителями Обитающие в пятом ряду Вы не можете пропустить его Возьмите не проложенный ch'min Рядом с домом вы увидите Там крест посадили. Увидев вас, Ма сняла фартук. И скажет, но так заходите, так проходите в гостиную Полы свежие вощеные, мы едва смеем ходить Букет полевых цветов, бальзамирует квартиру Как мило у наших родителей. Как хорошо пахнет в наших старых домах (формат. wav) (37 Кб) Как только вы приземляетесь Там вам придется обезжирить Вам за ужин Потому что сегодня у тебя поминки. Мы снимаем комнату для мальчиков. Сверните ковер в гостиной Обрадованный, отец тянет затяжку В ожидании гостей Соседи подъезжают бодро С их десятком детей Мы поднимаемся наверх. По пять за кровать, надо их утрамбовать. Когда они все спят Дверь бесшумно закрыли. Мы спускаемся с радостным сердцем В ожидании скрипачей Ах, как это весело В наших бдениях Жизнь имеет хорошее В наших старых домах Для тех, кто принимает удар Папа вытаскивает свой карибу Когда Бен согревается Мы приглашает танцевать Ти-Джос с Жозефиной Великий Артур писает Каролине Тереза с Полеоном Хуже всех хозяев дома Скрипки настроены Музыканты постукивают ногой - Воскликнула Фретина. Первый набор бдения Размахивая пол - там Жигули устали Тереза, задыхаясь Пошла снимать корсет Давайте танцевать весело Это хорошее время Из ригодона В наших старых домах Когда это время Сочельника Старуха сделала кретоны. Тушеное мясо из свиных ножек Из пирога вымя ветчины На десерт на столе Наш хороший кленовый сироп Пончики, сливки жителя Ремни меняют ступеньки Теперь, когда мы съели слишком много Мы едва можем дуть Рассказать О, смех заставляет его переваривать Уже пять утра Бдение подходит к концу Мы будим детей. - Воскликнул рев, зевая. О да! Это происходит так Жизнь имеет хорошее В наших старых домах Это традиция В наших старых домах!
