Kyrbgrinder - Don't Stand in My Way (Waging War) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Stand in My Way (Waging War)» из альбома «Cold War Technology» группы Kyrbgrinder.

Текст песни

Will you ever smile at my sacrifice And rule out tragedy Ineffectual weak, hear the foolish Speak, and join the diatribe Feed my appetite crush the butterfly So I must repent This will coincide with my suicide And greet my virgin bride Collude with apathy contribute my Seed, and spawn a selfish breed Burn the citadels slay the infidels With cruel fantasies Oh deliver me to my destiny with A face of honesty Why invent the need of human decency Under Heaven’s canopy Fate will hate taken all you have Hoping your world will keep you safe Watching you spin into decline, cunningly Dragged into the light, see that the Rightous have their day Pray! You don’t stand in my way honor thy word And obey, those who cower will fail, the doubt Will remain, are your blessings received Why aspire to ideals, look upon me with disdain Don’t stand in my way Though this clarity is my sanity, hanged adultery Dedicate my skin and document sin, etched in memory Demonstrate your greed preserve my modesty through My humble needs, in this silent grief, die for my Belief, whilst robbed of majesty I’ll show you a way that’s pure in thought I’ll show you that seasons run their course And so we march with retribution in our mouths Chastise the ill deeds, a taste that will leave the belly sour

Перевод песни

Будешь ли ты когда-нибудь улыбаться моей жертве И исключать трагедию, Безрезультатную слабость, слышать глупые Слова и присоединиться к диатрибу, Накормить мой аппетит, раздавить бабочку, Поэтому я должен покаяться? Это совпадет с моим самоубийством И поприветствует мою девственную невесту. Сговор с апатией вносят мое семя и порождают эгоистичную породу. Сожги цитадели, убей неверных Жестокими фантазиями, О, избавь меня от судьбы Лицом честности. Зачем придумывать потребность в человеческой порядочности под небесным покровом, судьба возненавидит все, что у тебя есть, надеясь, что твой мир будет держать тебя в безопасности, наблюдая, как ты впадаешь в упадок, хитро втягиваешься в свет, видишь, что у правых есть свой день, молись! ты не стоишь на моем пути, чтишь свое слово и повинуешься, те, кто отступит, сомнения останутся, твои благословения, Почему ты стремишься к идеалам, с презрением смотришь на меня Не стой на моем пути, Хотя эта ясность-мое здравомыслие, повешенная измена, Посвящай мою кожу и задокументируй грех, запечатленный в памяти, Продемонстрируй свою жадность, Сохрани мою скромность. Мои скромные потребности в этой безмолвной скорби умирают за мою веру, пока меня лишают величия. Я покажу тебе путь, который чист в мыслях, Я покажу тебе, что времена года идут своим чередом. И вот мы идем с возмездием в устах наших, Наказываем за плохие поступки, вкус, который оставит чрево кислым.