Kyle Sherman - The Greatest Tear текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Greatest Tear» из альбома «The Greatest Tear» группы Kyle Sherman.

Текст песни

On that day at Calvary They nailed Him to the cross The sky turned black The earth rolled back It looked like hope was lost They said if you are the King of Jews Come down so we can see Jesus cried my God My God Why have you forsaken me God turned his back And He looked away And I believe a tear Rolled down His face And He must have cried The greatest tear ever cried For love And on that day in Heaven As the Angels stopped their song Gabriel sat his trumpet down And knelt before the throne God could have sent His legions down To set our savior free Before He shed His last drop Of blood for you and me God turned his back And He looked away And I believe a tear Rolled down His face And He must have cried The greatest tear ever cried For love And on that third day morning In the darkness before dawn Mary and the others Hurried down to see the tomb They had no way of knowing While their hearts were breaking still The promise Jesus made Was about to be fulfilled God looked again And He rolled that stone away And I believe a smile was on His face And He must have cried The greatest tear ever cried For love Christ is Risen For Love Christ is Risen For Love

Перевод песни

В тот день на Голгофе Его пригвоздили к кресту, Небо почернело, Земля откатилась назад, Казалось, что надежда потеряна, Они сказали: "Если ты Царь Иудейский". Спустись, чтобы мы увидели, Как Иисус воскликнул, Боже мой, Почему ты оставил меня? Бог отвернулся. И он отвернулся, И я верю, что слеза Сошла с его лица, И он, должно быть, плакал Величайшей слезой, когда-либо плакал О любви, И в тот день на небесах, Когда ангелы остановили свою песню. Гавриил сел на трубу И преклонил колени перед троном. Бог мог бы послать своих легионов, Чтобы освободить нашего Спасителя, Прежде чем он пролил Свою последнюю каплю Крови для нас с тобой, Бог отвернулся. И он отвернулся, И я верю, что слеза Сошла с его лица, И он, должно быть, плакал Величайшей слезой, когда-либо плакал О любви, И на третий день утром Во тьме перед рассветом. Мария и другие Поспешили увидеть могилу, О которой у них не было возможности узнать, Пока их сердца все еще нарушали Обещание, данное Иисусом, Должно было исполниться. Бог снова посмотрел, И он откатил тот камень, И я верю, что улыбка была на его лице, И он, должно быть, плакал Величайшей слезой, когда-либо плакал О любви. Христос воскрес Ради любви. Христос воскрес Ради любви.