Kuunkuiskaajat - Taivaanrinne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Taivaanrinne» из альбома «Kuunkuiskaajat» группы Kuunkuiskaajat.

Текст песни

Taivon tähti kauas lähti taivon tähti, minne lähti, taivon tähti minne kulkemaan. Tippui minne, tippui sinne, tippui minne taivaanrinne, painui alas asti manalaan. Käärmeen häitä, noidan päitä, paholaisen lemmekkäitä sielunpätkiä ja hunajaa. Taivaan kun taivaanrinne taipuu mua heikottaa. Ei taivaan, taivaanrinne ei mua saa. Taivaan kun taivaanrinne taipuu mua heikottaa. Ei taivaan, taivaanrinne ei mua saa. Tippui siellä taivon tiellä kuudet kuuta paljon muuta tippui siellä kuoppaan kamalaan. Lapsen nahka, koivun pahka kylmän pojan kuuma rahka tuolta tippui tuonne manalaan. Käärmeen häitä, noidan päitä, paholaisen lemmekkäitä sielunpätkiä ja hunajaa. Taivaan kun taivaanrinne taipuu mua heikottaa. Ei taivaan, taivaanrinne ei mua saa. Taivaan kun taivaanrinne taipuu mua heikottaa. Ei taivaan, taivaanrinne ei mua saa. Ei saa, ei saa, ei saa mua tippumaan. Ei saa, ei saa, ei saa mua tippumaan. Ei saa, ei saa, ei saa mua tippumaan.

Перевод песни

Звезда неба далеко слева Звезда небесная, куда он ушел, Звезда неба, куда идти. Tippui где, упал там, Выпало там, где было небо, Упал на землю. Свадьбы Змеи, головы ведьм, Дьявольское дерьмо Осколки души и мед. Небеса, когда ваши небеса согнут меня слабыми. Нет рая, твое небо не может меня достать. Небеса, когда ваши небеса согнут меня слабыми. Нет рая, твое небо не может меня достать. Тампи на пути небес Шесть месяцев намного больше Он с ужасом выскочил из ямы. Детская кожа, береза ​​плохая Горячий творог холодного мальчика Оттуда он упал на землю. Свадьбы Змеи, головы ведьм, Дьявольское дерьмо Осколки души и мед. Небеса, когда ваши небеса согнут меня слабыми. Нет рая, твое небо не может меня достать. Небеса, когда ваши небеса согнут меня слабыми. Нет рая, твое небо не может меня достать. Не надо, не могу, не дай мне упасть. Не надо, не могу, не дай мне упасть. Не надо, не могу, не дай мне упасть.