Kutxi Romero - No me beses en la boca текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No me beses en la boca» группы Kutxi Romero.

Текст песни

En este patio de muertos me toca vivir, son veinte y la cama: almíbar seré. Mientras se cuecen las habas te quiero decir: olvídame fuerte, igual que te amé. Nunca seremos harina del mismo costal, le pido lumbre a sus ojos y se echa a llorar. Me bebo el aceite por ti de los pezones del aire, tierno estaré y, aun así, no me beses en la boca: soy vinagre. Replegaré las ojeras, no pienso remar, iré contra el faro: tú desnúdate. Llévate miel y maldice mi estampa al pasar, deshójame el trébol: yo te mentiré. Nunca me cuadran las cuentas después de volar, salen impares las alas, los nidos de más. Me como las pieles por ti de los nudillos del tiempo, solo estaré y, aun así, no me beses en la boca: soy cemento. Me empapo de otoño por ti, sé que los labios te arden, frío estaré y, aun así, no me beses en la boca: no soy de nadie, no soy de nadie...

Перевод песни

В этом дворе мертвых я живу, Двадцать и кровать: сироп я буду. Пока бобы готовятся, я хочу сказать: Забудьте меня сильным, так же, как я любил вас. Мы никогда не будем мукой из того же мешка, Я прошу его взглянуть на свет, и он начинает плакать. Я пью масло для тебя ниппелей воздуха, Я буду нежен и все же, не целовать меня во рту Я уксус Я вернусь к темным кругам, я не буду грести, Я пойду против маяка: ты разденешься. Принесите мед и проклинайте мою печать, когда вы проходите, Разверните меня клевером: я буду врать вам. Я никогда не улаживаю счета после полета, Крылья странные, гнезда плохие. Я ем тебе кожу от суставов времени, Я буду только и, несмотря на это, не целовать меня во рту Я цемент. Я промокся осенью для вас, Я знаю, что твои губы горят, Мне будет холодно и даже так, Не целовать меня во рту Я никем, Я никто ...