Kurt Weill - The Ballad of Mac the Knife текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Ballad of Mac the Knife» из альбома «The Threepenny Opera (Off-Broadway Revival Cast 1954)» группы Kurt Weill.
Текст песни
Oh the shark has pretty teeth dear And he shows them pearly white Just a jackknife has Macheath dear And he keeps it out of sight When the shark bites with his teeth dear Scarlet billows start to spread Fancy gloves though wears Macheath dear So there’s not a trace of red On the side walk Sunday mornin' Lies a body oozing life Someone sneakin' round the corner Is that someone Mack the Knife From a tugboat by the river A cement bag’s droppin' down The cement’s just for the weight dear Bet’ya Mackies back in town Louie Miller disappeared dear After drawing out his cash And Macheath spends like a sailor Did our boy do something rash Suky Tawdry, Jenny Diver Polly Peachum, Lucy Brown Oh the line forms on the right dears Now that Mackies back in town Oh the shark has pretty teeth dear And he shows them pearly white Just a jackknife has Macheath dear And he keeps it out of sight Just a jackknife has Macheath dear And he keeps it out of sight
Перевод песни
О, у акулы очень красивые зубы И он показывает им жемчужно-белый У маленького ножа есть Макхит, дорогой И он держит его вне поля зрения Когда акула кусает зубами дорогой Скарлетские волны начинают распространяться Причудливые перчатки, хотя носит Мачетет дорогой Таким образом, нет следов красного На боковой прогулке воскресенье mornin ' Ложь тела, сочившего жизнь Кто-то скрывается за углом Это кто-то Мак Нож Из буксира у реки Отбрасывание цементного мешка Цемент просто для веса дорогой Bet'ya Mackies в городе Луи Миллер исчезла дорогой После извлечения наличных денег И Махит тратит как матрос Наш мальчик сделал что-то сыпь Суки Таудри, Дженни Дайвер Полли Пичум, Люси Браун О, линия формируется справа Теперь, когда Маки возвращаются в город О, у акулы очень красивые зубы И он показывает им жемчужно-белый У одного ножа есть Макхит, дорогой И он держит его вне поля зрения У одного ножа есть Макхит, дорогой И он держит его вне поля зрения
