Kurt Darren - Standing on the Edge текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Standing on the Edge» из альбома «Voorwaarts Mars» группы Kurt Darren.

Текст песни

Standing on the edge of my life Trying hard to come back again Standing on the edge of my life With you as my wind And I’ve been trying not to go back in time Trying not to go where I’ve been Cause I’m standing on the edge of my life And you are my wind oh no So come and come and blow me away Come and be the light of my day Girl I wanna ask you to stay Come blow me away Welcome to the best of my world Welcome to the rest of my life Welcome to the best of my world With you as my wife And I’ve been dying just to get in your heart I promise not to tear it apart Cause I’m standing on the edge of my life And you are my wind oh no For so long you were so strong I was so wrong you blew me away Standing on the edge of my life Trying hard to come back again I’m standing on the edge of my life With you as my wind So come and come and blow me away Come and be the light of my day Girl you know I want you to stay Come blow me away oh no Blow me away

Перевод песни

Стоя на краю моей жизни Пытаюсь снова вернуться Стоя на краю моей жизни С тобой, как мой ветер И я старался не возвращаться вовремя Попытка не идти туда, где я был Потому что я стою на краю своей жизни И ты мой ветер, о нет. Иди, иди и унеси меня Приди и будь свет моего дня Девушка, я хочу попросить тебя остаться Приди меня Добро пожаловать в лучшее из моего мира Добро пожаловать на всю оставшуюся жизнь Добро пожаловать в лучшее из моего мира С тобой, как с женой И я умираю только для того, чтобы попасть в ваше сердце Я обещаю не разорвать его Потому что я стою на краю своей жизни И ты мой ветер, о нет. До сих пор ты был таким сильным Я был так неправ, что ты отпугнул меня Стоя на краю моей жизни Пытаюсь снова вернуться Я стою на краю своей жизни С тобой, как мой ветер Так что приходите и приходите и уводите меня Приди и будь свет моего дня Девочка, ты знаешь, я хочу, чтобы ты остался Приди меня, о, нет, Ударь меня