Kudai - En La Vereda Del Frente текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «En La Vereda Del Frente» из альбома «Sobrevive» группы Kudai.
Текст песни
Ella vive una canción de un amor Que viene y va Ella trata de gozar Aunque el corazon le duele más Es una historia como otra Y la otra es otra historia más Yo los miro y comprendo Que todo tiene su precio Yo los miro y respiro Estoy en la vereda del frente a ti (Coro) Que bueno sería que el amor nos una a todos Que los celos, las mentiras no corrompan más la vida Que bueno sería que desde ahora El día, tenga paz y alegría para continuar la vida Controlo un segundo para hacerle la llamada El dijo no puedo escucharte estoy manejando Sus lágrimas cayeron, y no entienden que estas hastas las manos Se repiten la historias de todos los días Yo los miro y comprendo Que todo tiene su precio Yo los miro y respiro Estoy en la vereda del frente a ti (Coro) Que bueno sería que el amor nos una a todos Que los celos, las mentiras no corrompan más la vida Que bueno sería que desde ahora El día, tenga paz y alegría para continuar la vida Nadie ama para amar… Nadie ama para amar… Nadie ama para amar… Nadie ama para amar.
Перевод песни
Она живет песней любви Что приходит и уходит Она пытается наслаждаться Хотя сердце болит сильнее Это история, как другая А другая-еще одна история Я смотрю на них и понимаю Что все имеет свою цену Я смотрю на них и дышу Я на пороге перед тобой. (Хор) Что было бы хорошо, если бы любовь объединила нас всех Что ревность, ложь больше не развращают жизнь Что хорошо было бы, что отныне День, имейте мир и утеху для того чтобы продолжать жизнь Я контролирую секунду, чтобы позвонить ему. Он сказал, что я тебя не слышу. Ее слезы упали, и они не понимают, что эти hastas руки Они повторяют истории каждый день Я смотрю на них и понимаю Что все имеет свою цену Я смотрю на них и дышу Я на пороге перед тобой. (Хор) Что было бы хорошо, если бы любовь объединила нас всех Что ревность, ложь больше не развращают жизнь Что хорошо было бы, что отныне День, имейте мир и утеху для того чтобы продолжать жизнь Никто не любит любить… Никто не любит любить… Никто не любит любить… Никто не любит любить.