KSMB - Förord till livet текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Förord till livet» из альбома «Förord till livet/Tänker på dig» группы KSMB.
Текст песни
Nu är du här på din första dag Nu är du född för att stanna ett tag Oförstörd och ärlig och ren Ser dina ögon som ingenting sett Jag ska berätta om reglerna här Säger det nu för att spara besvär Du har haft otur att födas bland oss Välkommen till livet och dess teater Var snäll och tacksam och respektabel Men du ska tryckas ner i botten, bland oss andra, som en pjäs, i livets spel. Hur du än snurrar och vänder dig om Finns alltid nånting högre än dig Jag försökte säga som de är Jag vet att du kommer ändå att få se Dom kapar dig, det kommer en man Starka makter gömd i sin hand Gör som han säger så sker ingenting Sticker du upp, ja då sticker jag till Välkommen till livet och dess teater Var snäll och tacksam och respektabel Men du ska tryckas ner i botten, bland oss andra, som en pjäs, i livets spel. På livets bakgård vi ingen stör Här får vi leva och hålla ihop Det vi kan skratta jävligt tyst åt är är att dom kan inte heller ta nåt med sig när dom dör Välkommen till livet och dess teater Var snäll och tacksam och respektabel Men du ska tryckas ner i botten, bland oss andra, som en pjäs, i livets spel. Javisst! Välkommen till livet och dess teater Var snäll och tacksam och respektabel Men du ska tryckas ner i botten, bland oss andra, som en pjäs, i livets spel. Så är livets spel.
Перевод песни
Теперь ты здесь в свой первый день. Теперь ты рожден, чтобы остаться на некоторое время Нетронутым, честным и чистым, Увидеть свои глаза, как ничто не увидит, Я расскажу тебе о правилах здесь, Говорит Это сейчас, чтобы спасти неприятности. Тебе не повезло родиться среди нас. Добро пожаловать в жизнь и ее театр, Будьте добры, благодарны и уважаемы, Но вы должны быть сброшены на дно, среди остальных из нас, как пьеса, в игре жизни. Не важно, как ты крутишься и оборачиваешься, Всегда есть что-то большее, чем ты. Я пытался сказать, как они есть. Я знаю, ты все еще увидишь, Как они захватят тебя, вот человек, который придет, Сильные силы спрятаны в его руке, Делай, как он говорит, ничего не происходит. Ты вставай, я пойду. Добро пожаловать в жизнь и ее театр, Будьте добры, благодарны и уважаемы, Но вы должны быть сброшены на дно, среди остальных из нас, как пьеса, в игре жизни. Задний двор, мы не будем беспокоить. Здесь мы живем и остаемся вместе, Что мы можем, блядь, смеяться над тем, что они ничего не могут взять с собой, когда умирают. Добро пожаловать в жизнь и ее театр, Будьте добры, благодарны и уважаемы, Но вы должны быть сброшены на дно, среди остальных из нас, как пьеса, в игре жизни. Конечно! Добро пожаловать в жизнь и ее театр, Будьте добры, благодарны и уважаемы, Но вы должны быть сброшены на дно, среди остальных из нас, как пьеса, в игре жизни. Такова игра жизни.
