Krystal Meyers - Stand And Scream текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stand And Scream» из альбома «Dying For A Heart» группы Krystal Meyers.

Текст песни

My friends They keep making fun of me I hide Behind my insecurities But I want so bad for them to see Anything and everything So I’m not living in a dream But I Tuck my little thoughts away I drive Far, far, far away I’m tired of running just to stand in place I’ve had enough Of giving up I need the strength To show Your love 'Cause I breathe Just to shout out And I live Just to scream loud And Your love It’s here now And I’m not running 'cause it’s pushed me to the edge I’m not gonna break There’s no mistake I’ve got to Stand and scream Let my voice be heard When push comes to shove I’m rising above I’ve got to stand and scream Let my voice be heard Now I’m Not afraid to tell you what I really think My life’s Gotta live the truth that I believe 'Cause I want so bad for you to see Anything and everything The grace that owns the heart in me! Scream loud Shout out Oh yeah I will not live in silence

Перевод песни

Мои друзья, Они продолжают смеяться надо мной, Я прячусь За своей неуверенностью, Но я так хочу, чтобы они видели Все и все. Так что я не живу во сне, но я убираю свои маленькие мысли, я еду. Далеко, далеко, далеко ... Я устал убегать, чтобы просто стоять на месте. С меня хватит Сдаваться. Мне нужна сила, Чтобы показать твою любовь, потому что я дышу, Чтобы просто кричать, И я живу, Чтобы просто кричать, И твоя любовь. Это здесь, И я не убегаю, потому что это подтолкнуло меня к краю, Я не сломаюсь. Нет никакой ошибки, Я должен Стоять и кричать, Пусть мой голос будет услышан. Когда приходит толчок, Я поднимаюсь выше. Я должен стоять и кричать, Пусть мой голос будет услышан. Теперь я Не боюсь сказать тебе, что я на самом деле думаю, Моя жизнь Должна жить по правде, в которую я верю, потому что я так сильно хочу, чтобы ты увидела Все и вся, Благодать, которой принадлежит мое сердце! Кричи громко! Кричи! О да, Я не буду жить в тишине.