Kristina Bach - Tarantella um Mitternacht текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Tarantella um Mitternacht» из альбома «Nur das Beste» группы Kristina Bach.
Текст песни
Es war Sommer in Taomina, und die Lieder der Osteria, sangen nur noch von Amore, im Abendrot am Meer! Mandolinen und blaue Nächte, das sind starke Zaubermächte. Und schon lange vor dem Morgen, war es um uns gescheh’n! Refr.: Tarantella um Mitternacht, hat uns verrückt gemacht, in diesem Sommer! Ich hab nur noch dich geseh’n, und dass sich Sterne um uns dreh’n! Tarantella um Mitternacht, hat mir das Glück gebracht, in deinen Armen! Bella Italia ich verlor, für immer mein Herz, viva l’amor! Zärtlichkeiten und immer wieder, deine Wärme und Liebeslieder, alle Worte, die du sagtest, trank ich wie kühlen Wein! Sommerträume, die sich erfüllten, meine Sehnsucht, des Winters stillten, alle Nächte dieser Tage, vergesse ich nie mehr! Refr.: Tarantella um Mitternacht,
Перевод песни
Было лето в Таомине, И песни Остерии, Санг Аморе, Вечером красный у моря! Мандолины и синие ночи, Это сильные магические силы. И задолго до утра, Это было все о нас! рефракция: Тарантелла в полночь, Сделал нас сумасшедшими, этим летом! Я только видел тебя, И звезды поворачиваются вокруг нас! Тарантелла в полночь, Принесли мне счастье, В твоих объятиях! Bella Italia Я проиграл, Навсегда мое сердце, viva l'amor! Аффекты и снова и снова, Ваши тёплые и любовные песни, Все слова, которые вы сказали, Я пил, как холодное вино! Летние сны, которые были выполнены, Моя тоска, зима, Все ночи этих дней, Я больше никогда не забуду! рефракция: Тарантелла в полночь,
