Kristin Kontrol - X-Communicate текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «X-Communicate» из альбома «X-Communicate» группы Kristin Kontrol.
Текст песни
I’ve been waiting so long with the ghost of our love She’s as impressive as she is inspired We’re ships in the night, we are hooks beating by We are etchings of all that’s transpired Do I still possess you? Forever and ever amen Under the sheets I hide A terrible mess inside Between the whites of my eyes I hold the highs and lows of your life Should we X-communicate our love? Or should we wait? Should we X-communicate our love? Or should we wait? Forever and ever amen Just when I think that you have had enough Your embrace must be ice for my tongue What do we call this? What’s another name? For surrender we’re coming undone Do I still possess you? Forever and ever amen Under the sheets I hide A terrible mess inside Between the whites of my eyes I hold the highs and lows of your life Should we x-communicate our love? Or should we wait? Should we x-communicate our love? Or should we wait? Forever and ever amen (Do I still possess you?) (Do I still possess you?) And I’m so tired, so tired So tired, so tired Yes I’m so tired, so tired Of this life Should we x-communicate our love? Or should we wait? Should we x-communicate our love? or should we wait? Should we x-communicate our love? or should we wait? Should we x-communicate our love? or should we wait?
Перевод песни
Я так долго ждал с призраком нашей любви Она так же впечатляет, как и вдохновлена Мы корабли ночью, мы - крючки, избитые Мы - офорты всего, что произошло До сих пор я владею вами? Навсегда и всегда Под листами я прячусь Страшный беспорядок внутри Между белыми глазами Я придерживаюсь максимумов и минимумов вашей жизни Должны ли мы X-сообщить нашу любовь? Или мы должны ждать? Должны ли мы X-сообщить нашу любовь? Или мы должны ждать? Навсегда и всегда Просто, когда я думаю, что у вас было достаточно Ваше объятие должно быть льдом для моего языка Как мы это называем? Что нового? Для капитуляции мы отменим До сих пор я владею вами? Навсегда и всегда Под листами я прячусь Страшный беспорядок внутри Между белыми глазами Я придерживаюсь максимумов и минимумов вашей жизни Должны ли мы рассказать о нашей любви? Или мы должны ждать? Должны ли мы рассказать о нашей любви? Или мы должны ждать? Навсегда и всегда (Я все еще обладаю тобой?) (Я все еще обладаю тобой?) И я так устал, так устал Так устал, так устал Да, я так устал, так устал Из этой жизни Должны ли мы рассказать о нашей любви? Или мы должны ждать? Должны ли мы рассказать о нашей любви? Или мы должны ждать? Должны ли мы рассказать о нашей любви? Или мы должны ждать? Должны ли мы рассказать о нашей любви? Или мы должны ждать?
