Kristian Bush - Light Me Up текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Light Me Up» из альбома «Southern Gravity» группы Kristian Bush.
Текст песни
Like a soft blue glow on the radio dial The song comes on and catches your monroe smile You light me up Like a spark wheel spinning on a silver lighter The kick of your heartbeat couldn’t be brighter Girl, cause you light me up Like fireworks, gasoline on bonfires The flash before a gun fires No matter what you do Yeah baby You light me up Like an old Hollywood spotlight A sunset painted just right With everything you do Yeah, baby, you light me up Baby, you light me up Like a lighthouse shining out to the sea There’s no way you won’t get to me Yeah, Cause you light me up Like a lit fuse burning up a bottle rocket Girl, whatever you’re doing don’t stop it Cause, you light me up Like fireworks, gasoline on bonfires The flash before a gun fires No matter what you do Yeah baby You light me up Like an old Hollywood spotlight A sunset painted just right With everything you do Yeah, baby, you light me up Baby, you light me up Baby You light me up With everything you do, yeah Like a blinding flash of a lighting strike I see you cutting into the night To light, to light me up Like fireworks, gasoline on bonfires The flash before a gun fires No matter what you do Yeah baby You light me up Like an old Hollywood spotlight A sunset painted just right With everything you do Yeah, baby, you light me up Baby, you light me up Baby you light me up With everything you do, yeah Baby you light me up Baby you light me up
Перевод песни
Как мягкое синее свечение на радиоприемнике Песня приходит и ловит вашу monroe улыбку Ты зажигаешь меня, Как искровое колесо, вращающееся на серебряной зажигалке Удар вашего биения не мог быть ярче Девушка, потому что ты зажигаешь меня. Как фейерверки, бензин на кострах Вспышка перед пушкой Независимо от того, что ты делаешь. Да, малыш. Ты зажигаешь меня. Как старый голливудский прожектор Закат окрашен в самый раз Со всем, что ты делаешь. Да, детка, ты зажигаешь меня, детка, ты зажигаешь меня. Как маяк, светящийся к морю Нет никакого способа, чтобы ты не дошел до меня. Да, Потому что ты зажигаешь меня. Как освещенный плавкий предохранитель, сжигающий бутылочную ракету Девочка, что бы ты ни делала, не останавливай ее. Потому что ты зажигаешь меня, как фейерверки, бензин на кострах Вспышка перед пушкой Независимо от того, что ты делаешь. Да, малыш. Ты зажигаешь меня. Как старый голливудский прожектор Закат окрашен в самый раз Со всем, что ты делаешь. Да, детка, ты зажигаешь меня. Детка, ты зажигаешь меня. Малыш. Ты зажигаешь меня. Со всем, что ты делаешь, да. Как ослепляющая вспышка освещения Я вижу, как вы ночевали Осветить, зажечь меня, как фейерверки, бензин на кострах Вспышка перед пушкой Независимо от того, что ты делаешь. Да, малыш. Ты зажигаешь меня. Как старый голливудский прожектор Закат окрашен в самый раз Со всем, что ты делаешь. Да, детка, ты зажигаешь меня, детка, ты зажигаешь меня. Малыш, ты зажигаешь меня. Со всем, что ты делаешь, да Ребенок, ты зажигаешь меня, Малыш, ты зажигаешь меня
