Kris Orlowski - Jessi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jessi» из альбома «The Passenger String Quartet at the Fremont Abbey» группы Kris Orlowski.
Текст песни
Gone away disarray in his heart There’s man loves a girl she’s his world then it all fell aparat Disarray Days are grey Disarray With Jessi And I find her stressing with her deep blue eyes Her stare Asking questions with confusion as the wind breaks the curls through In her hair And I don’t know or don’t care Long as your happy and I am there What you mean to me What you mean to me And it’s almost over now We’ll find a way We’ll find a way And it’s almost over now We’ll find a way Somehow And on and on and on it goes This love for me it overflows The forces breeze Get closer to the excitement The excitement Looking back at the mornings and furrhh Sleepless days sleepless nights watching you Oh my Jessi My Jessi oh Disarray And it’s almost over now We’ll find a way We’ll find a way And it’s almost over now We’ll find a way Somehow And on and on and on it grows This love for me it overflows Into something makes me breathe in the silence In the silence I finally see the brightness in her face Slowly grieving out can sustain I’m bouncing forward
Перевод песни
Ушел, смятение в его сердце, Мужчина любит девушку, она-его мир, а потом все это упало, апарат. Смятение. Дни серы. Смятение С Джесси, И я нахожу ее напряженной, с ее глубокими голубыми глазами, Ее взглядом, Задающим вопросы с замешательством, когда ветер пробивает кудри В ее волосах, И мне все равно или нет. Пока ты счастлива, и я рядом. Что ты значишь для меня, Что ты значишь для меня, И это почти конец, Мы найдем способ, Мы найдем способ, И это почти конец, Мы найдем способ. Как-то ... И снова и снова, и снова, и снова. Эта любовь ко мне переполняет меня. Силы бриза ... Подойди ближе к волнению, Волнению, Оглядываясь на утро и фуррх. Бессонные дни, бессонные ночи, наблюдая за тобой. О, Моя Джесси, Моя Джесси, о ... Смятение. И почти все кончено, Мы найдем способ, Мы найдем способ, И почти все кончено, Мы найдем способ. Как-то ... И снова, и снова, и снова она растет. Эта любовь ко мне, она перетекает Во что-то, заставляет меня дышать в тишине, В тишине, Я наконец-то вижу, как сияет ее лицо, Медленно скорбя, могу выдержать, Я подпрыгиваю вперед.
