Krezip - Hey There Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hey There Love» из альбома «Plug It In» группы Krezip.
Текст песни
Hey there love I don’t know what you’re dreaming off Don’t know what you’re thinking off Or what’s on your mind Don’t act tough see I have had enough I won’t spell it out my love You should see the signs 'Cause every minute feels like forever While time used to be on our side As I look at the life, look at the live that we’re living And all that you’ve given, up on yourself Desperatly trying to see why I love you I’m so tired of you, I’m calling for help For somebody else, somebody else Oh my love I know that it would break your heart If I’d make a brand new start Leave you behind Don’t be scared, You’ll be back on your feet again You’ll feel so much better when i’m out your life Don’t say you love me Don’t say you need me I don’t think we know what that means As I look at the life, look at the live that we’re living And all that you’ve given, up on yourself Desperatly trying to see why I love you I’m so tired of you, I’m calling for help For somebody else I know we used to be So in love It’s time to set us free Goodbye my love, goodbye my love Oh please don’t disagree As I look at the life, look at the live that we’re living And all that you’ve given, up on yourself Desperatly trying to see why I love you I’m so tired of you, I’m calling for help For somebody else, somebody else
Перевод песни
Эй, любовь! Я не знаю, о чем ты мечтаешь. Не знаю, о чем ты думаешь Или о чем думаешь. Не веди себя жестко, смотри, с меня хватит. Я не буду произносить это по буквам, моя любовь, ты должна видеть знаки, потому что каждая минута кажется вечной, пока время было на нашей стороне, когда я смотрю на жизнь, смотрю на жизнь, в которой мы живем, и на все, что ты отдала, отчаянно пытаясь понять, почему я люблю тебя. Я так устала от тебя, я зову на помощь Кого-то другого, кого-то другого. О, Любовь моя, я знаю, что это разобьет тебе сердце, Если я начну Все сначала, оставлю тебя позади. Не бойся, ты снова встанешь на ноги. Ты почувствуешь себя намного лучше, когда я уйду из твоей жизни, Не говори, что любишь меня. Не говори, что я тебе нужен. Я не думаю, что мы знаем, что это значит, Когда я смотрю на жизнь, смотрю на жизнь, в которой мы живем, И на все, от чего ты отказался, Отчаянно пытаясь понять, почему я люблю тебя. Я так устала от тебя, я зову на помощь Кого-то другого. Я знаю, мы были раньше. Так влюблен ... Пришло время освободить нас. Прощай, любовь моя, прощай, любовь моя. О, пожалуйста, не спорь, Когда я смотрю на жизнь, смотрю на жизнь, которую мы живем, И на все, что ты отдала, Отчаянно пытаясь понять, почему я люблю тебя. Я так устала от тебя, я зову на помощь Кого-то другого, кого-то другого.
