Крамбамбуля - Абсэнт текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с белорусского на русский язык песни «Абсэнт» из альбома «Застольны альбом» группы Крамбамбуля.
Текст песни
Pardon, je ne parle pas francais... Кавярня. прыцемкі, абсэнт... Мігціць на беразе расстанне, И свечка на стале згасае... Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо, Растуць парасоны пад цёплым дажджом. Усё летуценна, і веры няма сабе... Усё нерэальна, нiбыта ў сне: Начная кавярня, агнi ў вадзе и водар расстання - Палынны напой - абсэнт... Усё ў жыцці не назаўжды Праходзяць летнія дажджы Усё мінае, усё знікае, Тугою зменіцца каханне. Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо, Растуць парасоны пад цёплым дажджом. Усё летуценна, і веры няма сабе... Усё нерэальна, нiбыта ў сне: Начная кавярня, агнi ў вадзе и водар расстання - Палынны напой - абсэнт... Французы кажуць: сэ ля ві... Я буду жыць, і ты жыві! Запомнім мы кавярню гэту, І пах расстання i абсэнту.
Перевод песни
Pardon, je ne parle pas francais ... Кафе. сумерки, абсент ... Мигающий на берегу разлуку, И свеча на столе гаснет ... Вчера или сегодня, еще или уже, Растут зонты под теплым дождем. Все мечтательно, и веры НЕТ себе ... Все нереально, словно во сне: Ночная кафе, огни в воде и аромат разлуки - Палынны напиток - абсент ... Все в жизни не навсегда Проходят летние дожди Все проходит, все исчезает, Тоской изменится любовь. Вчера или сегодня, еще или уже, Растут зонты под теплым дождем. Все мечтательно, и веры НЕТ себе ... Все нереально, словно во сне: Ночная кафе, огни в воде и аромат разлуки - Палынны напиток - абсент ... Французы говорят: се ля ви ... Я буду жить, и ты живи! Запомним мы кофейню эту, И запах разлуки i абсента.
