Kottonmouth Kings - Dog's Life (Feat. Too Rude And Dog Boy) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dog's Life (Feat. Too Rude And Dog Boy)» из альбомов «Royal Highness» и «Greatest Highs» группы Kottonmouth Kings.
Текст песни
Wise man he once told me Ain’t worth a roll When our wheels keep spinning I guess they broke the mold I don’t know The life I lead is the life of a dog I may have fleas but I run our yard I see those clones looking down on me But unlike those clones this dog is free Oh lord it’s a dogs life Oh lord it’s a dogs life dogs life I’m feeling kinda … It’s bubbling inside me Straight up it’s a dogs life Way way wait Stop that track Lets rewind retrack pull slack and roll back To the days when I hung with G-Mack You got to face facts So relap Yo what about G-Mack? Man it’s homey Elo Man it’s cousin D-Loc Moved into his house And we didn’t wanna be broke So roll some smoke I wrote rymes Decided way back that we had good times And we drank brews We shot booze Both got ladies And broke the rules Whether I snooze my squeeze Clean my slate And like a dog should Yo I pissed on his plate Man I' lovin southern Cali Cali Drinkin brews in the alley Just holding down the stages from Diego to the valley Bustin' up my car We gettin' lifted As I fly goin' big at Snow Valley? Oh lord it’s a dogs life It’s a dogs life Oh lord it’s a dogs life dogs life I’m feeling kinda. It’s bubbling inside me The life I lead is the life of a dog I may have fleas but I run our yard I ain’t no slave to a suit and a tie No ratfaced clone I’ll never be that guy I ain’t caught up in some savage career? I’m living in love lord not in fear I see those clones Looking down on me But unlike those clones I man is free Save the bone for the clones My mentals homegrown I’d rather be myself than live my life like a drone If you got a job here’s what i say You’ll be off to work and I’ll be on my way Skate a pipe or go dirt bike riding You’ll be punching clocks And I’ll be grinding and sliding 50−50 grinds can-cans and knack-knacks It really don’t matter cause I roam with the dog pack Ohla in stylee these make me. My satisfaction when the crowd gets smiley Behind me chanting KottonMouth Kings Throw me on stage busting rymes blowing rings I’m feeling kinda … It’s bubbling inside me Lord have mercy forgive me for my sins I live the dogs life so how do I begin I ain’t never had a dope track to write a dope rap I started with the broke pack Then I handled that No full track to playback Just my ghettoblaster I ball grip with D-Loc Then the mic I master Imagine I go to work on a Monday morning While I contemplate lord what I’m doing I might go surfing or write a song instead I might … or Even go back to bed Or call down to Xland My true bred friend Flash the latest dub from the Too Rude album for you He is the man but me stylin' But then now we’re the KottonMouth Kings up on the Too Rude rythm
Перевод песни
Мудрец, он однажды сказал мне, Что это не стоит Того, когда наши колеса крутятся. Думаю, они сломали форму. Я не знаю, Что жизнь, которую я веду, - это жизнь собаки. У меня могут быть блохи, но я управляю нашим двором. Я вижу этих клонов, смотрящих на меня свысока, Но в отличие от тех клонов, эта собака свободна. О, боже, это жизнь собак. О, боже, это жизнь собак, жизнь собак. Я чувствую себя немного ... Это бурлит внутри меня, Прямо вверх, это Путь жизни собак, ожидание. Останови этот трек. Давай перемотаем, дергаем, дергаем и возвращаемся В те дни, когда я зависал с G-Mack. Ты должен посмотреть фактам в глаза. Так расслабься! Эй, как насчет г-мака? Чувак, это домашний Эло! Чувак, это кузен Ди-Лок Переехал в свой дом, И мы не хотели быть разоренными. Так что покури немного. Я написал rymes Решил путь назад, что у нас были хорошие времена, И мы пили пиво, Мы стреляли в выпивку, Оба получили дам И нарушили правила, Буду ли я откладывать свое выжимание, Очищать свой лист И, как собака, должен Йоу, Я нассал на его тарелку, Чувак, я люблю Южную Калифорнию, Кали-Кали Пьет пиво в переулке, Просто удерживая сцену от Диего до Долины, разбивая мою машину, Мы поднимаемся, Когда я лечу, двигаясь по большой снежной долине? О, боже, это жизнь собак. Это жизнь собак. О, боже, это жизнь собак, жизнь собак, Которую я чувствую. Внутри меня бурлит Жизнь, которую я веду, жизнь собаки. У меня могут быть блохи, но я управляю нашим двором. Я не раб костюма и галстука, Не клон с крысиным лицом, я никогда не стану тем парнем, Которого я не поймал в какой-нибудь дикой карьере? Я живу в любви, Господь, не в страхе, я вижу этих клонов, Смотрящих на меня свысока, Но в отличие от этих клонов, я человек свободен. Оставь кость для клонов, Мои менталы-доморощенные. Я лучше буду собой, чем буду жить, как дрон. Если у тебя есть работа, вот что я скажу, Ты уйдешь на работу, и я буду в пути, Кататься на трубе или кататься на грязном велосипеде, Ты будешь пробивать часы, А я буду молоть и скользить 50-50, перемалывать банки и безделушки. Это действительно не имеет значения, потому что я блуждаю с собачьей стаей, Ола в стиле, это делает меня. Мое удовлетворение, когда толпа улыбается За мной, скандируя, Короли Коттонмута бросают меня на сцену, разоряя Римы, дующие кольца. Я чувствую себя немного ... Она бурлит внутри меня. Боже, смилуйся, прости меня за мои грехи. Я живу жизнью собак, так как же мне начать? У меня никогда не было допинг-трека, чтобы написать допинг-рэп. Я начал с разбитого пакета, А затем я справился с тем, что Нет полного трека для воспроизведения, Только мой геттобластер, я держу мяч С D-Loc, А затем микрофон, которым я владею. Представь, что я иду на работу в понедельник утром, Пока созерцаю, Господи, что я делаю, Я могу заняться серфингом или написать песню вместо этого. Я мог бы ... или даже вернуться в постель, Или позвонить в Xland, Мой настоящий воспитанный друг, Прошить последний дубляж из Слишком грубого альбома для тебя. Он-мужчина, но я стайлинговый, Но теперь мы-короли Коттонмута на Слишком грубой ритм.
